Below are videos I have created for Parents’ Nights in the past few years. Each has its own distinctive flavor and required dozens of hours of editing. Enjoy!
Parents’ Night 2022-23
Drone footage credit to mixkit.co, but I made the video. 🙂
The Firefly
Language has always been a story for me. You can go macro, the story of the world–or micro, the history of a single word. Or you can travel to another galaxy! With 7,000 languages on our planet, the possibilities are endless. My dissertation actually traced the evolution of the word, “luciérnaga” (firefly/ ‘lou-see-AIR-nah-gah’) in dictionaries, from its first appearance in 1251 through present day.
The definitions varied over the centuries, dependent on our collective scientific and cultural knowledge. Before we knew much of anything about entomology, many believed that those tiny lights flashing on and off in the night were… magic or sorcery. When there was a mini ice age in Europe for a few hundred years, a huge gap ensued: luciérnaga was absent from Spanish dictionaries, presumably because the lightning bugs all traveled closer to the equator, and were no longer a part of daily life.
Point being, I love language(s) and I love sharing my joy for words and communication with students. The cinematography above is meant to emphasize that your children do not merely study language in my class: they live it. They experience words and immersion and culture and all of the things. Words are everywhere, and it is my job to help them discover the magical, linguistic, and/or scientific [however you view language] light and spirit within each child.
The firefly’s light flashes on and off, but it is always there.
This term, students in second grade began with Daily Language Trivia outside of my classroom. (This is the official “English/ Spanish/ Spanglish” zone, as opposed to the “Spanish-only zone” inside my room.) Here, students learned a few basic facts (How many Spanish-speaking countries are there in the world? 21!; How many languages are there in the world? 7,000!); and then focused on memorizing common phrases: yo hablo español (I speak Spanish); yo hablo inglés (I speak English); yo no hablo español (I don’t speak Spanish); yo no hablo inglés (I don’t speak English); hablamos español (we speak Spanish).
Inside the classroom, second graders began a massive task: creating their own Spanish-speaking town. So far, there is el supermercado/ supermarket, el banco/ bank, el museo de arte/ art museum, la granja/ farm, la tienda de carteras/ bolsas (purse or wallet shop), el aeropuerto/ the airport, and a train station, for which you must have a train license and license plates (el tren/ train; Spain/ España) to drive. Students use euros in monetary transactions (as opposed to pesos from last year), and have discussed currency conversion rates–although this will be an ongoing conversation; it is challenging to understand why the rates can change every day, however slightly. Second graders decide quién–quién–quién/ “who-who-who” (owl mneumonic device!) is going to work at the supermarket, bank, etc. each day– and then get to work.
NOTE: Now that we have established a strong base, the overarching goal here will be to pair memorable experiences with language. Students will begin to pick up vocabulary such as, “Necesito eso” (I need that); or “Boleto, por favor” (ticket, please); or “Quiero ir a España” (I want to go to Spain); or “¿Dónde está la cinta?” (Where is the tape?); or “¿Qué? ¡No comprendo! (What? I don’t understand!) in meaningful contexts.
Students also had fun playing with the Duolingo and/or FunSpanish app, and learned a Q-U-E-S-O, or ¿Qué es eso? ¡Eso es queso! (What is that? That is cheese!) rhyme. To end the quarter, they had a comparative language lesson about Spanish, Mandarin Chinese, and word loans to connect with their classroom unit on China. Gracias for a great term.
2
This term, second graders continued learning basic phrases outside of my classroom, in the form of a fun “echo” dialogue. This is a simple warm-up exercise to start class, which helps students to work on expression and intonation. Hablamos español en la escuela. We speak Spanish at school. ¿Solamente español? Only Spanish? ¡Sí! Yes! ¿En serio? Seriously? Claro, mira el mapa. Of course, look at the map! Es obvio. It’s obvious. Estamos en España. We’re in Spain.
Next, they chose “where they wanted to live” each day on my carpet–a red square was a red house/ una casa roja; a blue square was a blue house/ una casa azul; etc.–and told me if they lived at the beach/la playa, or in the mountains, or in the jungle, in a big or small house, etc. The point here is to ask personalized questions, and then later build their answers into a creative storytelling unit. For the time being, students are gesture-telling a scripted (and ridiculously overdramatic) story about a wolf who keeps crying after “Evil Pato” steals his lunch and eats it (song: Canta y no llores/ “sing and don’t cry”).
After this “circle time group immersion” segment, Spanish class lessons rotated in our routine each day: sometimes, students reviewed the Floor Map (in preparation for the all-school map competition in May) and pretended it was “raining” in Spain (está lloviendo/ it’s raining– my mist spray bottle created this effect). Other days, they listened to a song in the target language (¿Puedo ir al baño?; Billy la bufanda; Me encanta), or recited a silly Spanish Halloween Rhyme. Other days, I spent a minute or two asking them tricky spelling questions (hace frío/ it’s cold– “AH-say FREE-oh”; ¡Mira!/ look!), oftentimes with a focus on words that are spelled like an English word, but have a different pronunciation and meaning (e.g., come/ eats– “KOH-may”; dice/ says– “DEE-say”). And last but not least, second graders practiced telling me sentences in Spanish of activities and things they loved to do (me encanta jugar al fútbol/ I love to play soccer; me encanta construir/ I love building; no me gusta el chocolate, me encanta/ I don’t like chocolate, I love it).
Students also talked about the World Cup (Los Estados Unidos/ USA) and Día de Muertos (Mexico); mimicked a Colombian street artist’s fingerpainting style (Quiero pintar/ I want to paint); and began turning in written requests for what they wanted to do each day for Center Work (“Hola, yo me llamo XX, quiero + infinitive + [something extra from my bulletin board]“). They were introduced to upside down question marks and exclamation points as well. Center Work and the town–(new businesses: el café/ cafe; el restaurante/ restaurant; el cine/ movie theater)–have expanded to include “licenses” for everything, which are basically sight word flashcards that students have to have near them when using my materials. For example, if they sign up to “drive the car” aka “Quiero conducir el coche negro” [I want to drive the black car, that is, my teacher chair on wheels], they have to have their “license” (el coche/ car or el camión/ truck card). It is a fun game we play to encourage contextualized, meaningful language in action.
Class ended with the line leader saying, “¿Está aquí?” /is she [the teacher] here? and peeking out the door. If they tidied up my room before she arrived, we celebrated with a “¡Lo hicimos! We did it!” dance and shouted, “¡Sorpresa!/ Surprise!” when she got there. Second graders are working with a wide pool of receptive vocabulary now in a variety of contexts, which is great to see. Gracias for another great quarter!
3
4
August
Objective: acclimating to daily routines, expectations, and an immersive Spanish environment!
Welcome Back!: intro to daily routine and general overview. Students will participate in a town simulation in a Spanish-speaking country; class activities; games; songs; videos; ‘free choice’ center work days; and also tell a semester-long story in Spanish.
What is that?: Daily Trivia. Classroom numbers. What is that? That is cheese! rhyme introduction. Mini activity to move tables for supermarket simulation. Establishing routines.
Supermercado: Daily Trivia. Setting up the class town. Supermarket and bank introductions. What is that? That is cheese! rhyme again with markers on fingers. Cut out euros and spend at town supermarket. “Paid” in euros when class cleans up/lines up in under two minutes (timer).
Let the Town Begin!: Daily Trivia. Setting up the class town. Supermarket, bank open today. “Paid” in euros when class cleans up/lines up in under two minutes (timer). Carrefour: Argentina:: Mercadona: España.
Euros vs. Dollars: Daily Trivia. Supermarket and bank are open today. Also begin a short discussion re: currency conversions- this conversation will be ongoing. Several made purses and wallets to store dinero/money.
Open or Closed?: setting up the class town. Supermarket and bank are open today. ABIERTO/ open (“ah-bee-AIR-toe”). CERRADO/ closed signs (“s[air]-RAH-doe”). Quién/ who-who-who is going to work at the supermarket, bank?
September
Objective: begin to work on verbal output, increase speaking confidence in the target language.
Double Class: Daily Trivia. ¡Es viernes! dance. “Hablamos español” practice. Double class. Establishing routines. Town was open today.
The Farm: Daily Trivia. “Hablamos español” practice. Tell me in English how you say… banco/ supermercado/ museo de arte. “Picasso” scribbles to demonstrate art museum. Quick chat: what is a bank? You don’t BUY money; you earn it. Where does the food/ comida from the supermercado come from? Several opened a farm/ la granja as a result of this conversation.
The Train: Daily Trivia. “Yo no hablo español/ inglés”. Tell me in English… is this a town/ pueblo or a city/ ciudad? Who-who-who is working at the farm, supermarket, bank, art museum, or wallet/ purse- making business? THE TRAIN returns. Taxes/ impuestos introduced. ¡Sorpresa! at end of class. One class also did the ¡Lo hicimos! dance for cleaning up before their teacher arrived.
Bathroom Song!: Daily Trivia. ¿Puedo ir al baño? video. Name wallet/ purse shop. Mapa- set locations for businesses- this part of the room, this part of the room. Train monitored closely. License plates and licenses to drive.
Non-Negotiable Vocab: Daily Trivia. ¿Puedo ir al baño? video. Business location review. Begin list of non-negotiable vocab (words you need to start replacing the English for Spanish!). Por favor/ please, gracias/ thank you, muchas gracias/ thank you so much.
I did not grow up in the city, and accordingly, sometimes I think my lessons sprawl out everywhere, like the rolling countryside. When does one lesson end and another begin? No one really knows. Let me provide an example (for detailed examples, see HERE).
The school year is about to commence, and for perhaps the fifteenth year in a row, I am excited but also a bit panicky and nervous. How do I teach, again? Do I remember? And, most importantly, where to begin? The age-old questions haunt me at night: do I start in English on day one to provide structure and a curricular overview, and allay students’ fears that Spanish class is not impossible but rather exciting and project-based–but thereby risking that I will slide into English when the going gets tough? Or do I begin in Spanish and set the tone for an immersive classroom, but struggle later on in the year when expectations and rules have not been clearly stated understood and the curricular flow is not obvious to students?
Now, don’t get me wrong: I aim for a 90-100% immersive classroom experience. This is and has always been the goal. Some classes are closer to 99%, others less so. While I love the idea of 100% immersion, we only meet two to three times a week, which means that our learning targets must be adjusted accordingly; I do not teach at an immersion school. True fluency is idealistic but not likely, given the time constraints. However, this year I have a solution, at least for this seemingly annual query.
Enter THE SPANISH CONSTITUTION. Wait, what? How in the world are you teaching La Constitución Espanola to elementary-aged students? Don’t worry, I created an abridged version! Here was my step-by-step process:
Get a piece of normal computer paper. Crumple it up and then flatten it back out.
Fill a pan with strong tea or coffee, and soak the paper in it for several hours.
Dry the paper with a hairdryer.
Decide on your top 3-5 most important qualities you want students to strive for in your classroom, all year long. You can do this with your students, too, of course, but I chose not to this year to save time.
Soy amable.(I am kind.)
Soy inteligente.(I am smart.)
Soy fuerte.(I am strong.)
Soy valiente.(I am courageous/ brave.)
Write them in your best print or cursive with a black Sharpie on the now tea-stained paper.
Discuss as a class (in English) what being kind/ smart/ strong/ brave looks like in your room. I like to use questions here. How can you be brave in Spanish class? Ask questions! How can you be strong? Never give up, ever!
Have students sign an attached page with their fanciest signatures, as though it were the Declaration of Independence. Post in your classroom.
Repeat the Spanish words like a mantra at the beginning of each class period, as a quick reminder. You will, of course, still need to remind and discipline, but this provides a nice structure where you can focus on the Spanish.
If you teach more advanced levels, the “Soy...” sentences could be written up with more complex sentence structures and vocabulary; and when classes have mastered these phrases, you can likewise ‘level up’ however you see fit.
That could mean asking, “¿Cómo eres?” at the beginning of class, and students’ job is to provide those four answers (and/or more), or prompting them with, “Primero/ Antes que nada, …. [soy amable]”, “Segundo, [soy inteligente]”, etc.
My Dear Friends, Fellow Linguists, and Citizens of the World:
Welcome back! As we look forward to the start of another school year, I thought I would share a quick post of frequently asked questions. For any new families, I am the Spanish teacher for grades PK-4.
NOTE: Students typically address me as “Maestra” (‘my-ACE-trah’/teacher) or Señorita M., (Miss M), but I am also called “Spain” and “Español” (Spanish) from time to time. Feel free to clarify this at home with your child.
I wanted to start here because if there is any conversation that you have with your child(ren) about Spanish class before school begins, please remind them that–much like climbing an enormous staircase or mountain–language-learning is a journey. Fluency does not occur overnight. It is a process where, after many successes, failures, and moments of uncertainty, coupled with much determination, grit, and hard work, progress is made. If your child can learn just one new thing each day in class, they will be well on their way.
What curriculum do you use?
I use a variety of curricula to teach language. From gesture- based storytelling methodologies (such as AIM and TPRS), to culture projects, geography, center work, science experiments, soccer games, theater, and more, we cover a lot of territory in Spanish class. For more info, see THIS PAGE.
ASIDE: You may also hear about “Pato” (duck), a mischievous stuffed animal duck of mine with a big personality (and squeaky voice), who is always on some silly adventure.
How much Spanish do you speak in class?
My goal is to speak Spanish 95-100% of the time; however, I can get sidetracked with sharing cool culture projects in English and adore goofy English/ Spanish wordplays (especially as mnemonic devices to ingrain vocabulary!). This year, we are physically dividing the space, so “English” tidbits will be taught in the hallway outside of my classroom, and everything else inside my room will be in Spanish.
Do you only teach about Spain?
Definitely not! There are 21 official Spanish-speaking countries. Students in grades 1-4 become familiar with these country names and participate in Culture Projects throughout the year.
What can I do at home to help support my child?
Encourage, encourage, encourage!
Point out the names of Spanish- speaking countries on t-shirts tags, fruit stickers, can labels, warranties, manuals, and bilingual signs out in public.
Make/ bake RECIPES from Spanish-speaking countries.
Visit the children’s world language section at the library.
Listen to Spanish tv and radio, for the sole purpose of appreciating foreign sounds– no comprehension necessary.
Change the voiceover on movies to Spanish (and subtitles to English).
Explore Little Passports & Universal Yums!, which are fun, educational, world-culture subscription boxes that your child might enjoy.
Incorporate the language and culture into your daily life!
If I want to learn Spanish alongside my child, what resources do you recommend?
More than anything, learning another language is about developing the habit. Working on an app regularly is a great way to start. Last year, I organized an independent study “Adult Class” for parents and faculty. Feel free to check out those resources and posts HERE.
And last but not least, for anyone wondering why you should learn another language, please read THISfor a hearty laugh.
My Dear Friends, Fellow Linguists, and Citizens of the World:
Summer is a great time to get out of the routine — to refresh and reenergize the mind, body, and spirit. That said, parents frequently ask me what they can do at home to supplement their child’s language study, particularly during the summer months and if they don’t speak the language themselves.
Before getting started, it is important to recognize that reaching a level of true proficiency in a language takes time. As a result, I strongly urge you to make sure that any enrichment activities you do at home are more fun than not: language-learning is a joyous process, and motivated, excited kids will accomplish more than you ever thought possible when they want to do something.
Second, in lieu of babbling on for ninety-seven more paragraphs, I am going to give you a roadmap to my website, so that you can find and explore exactly what you are looking for. If you need an actual roadmap/ travel guide and are planning to visit a Spanish-speaking country, check out THIS PAGE (my latest project, still in its infancy!).
Part 1: Resources
Not sure what your child learned this year in Spanish class? Check out the following links! Each page has resources by grade level of songs/ projects your child has worked on in Spanish class, as well as Quarter Summaries of the year.
To read about my professional interests, click HERE.
Part 2: Language
Input is absolutely CRUCIAL here! If you don’t hear any Spanish, it is very unlikely that you will learn how to speak it. This input can come in countless forms. You can do the same activity every day (e.g., wake up and listen to ONE song in Spanish before breakfast); or keep it fresh, mix it up, and do something different every day. Either way, build the language into your daily routine, so that something feels “off” when you don’t do it. This input can be:
listening to songs, either playing in the background on your device while you do another task, or actively listening for words you know;
watching cartoons/movies or TV shows in your target language (Spanish voiceover with English subtitles);
playing a scavenger hunt out in public, noticing bilingual signs and Spanish translations when you go shopping;
traveling to the library to check out the world language section (go to the kid’s one! the adult one is full of grammar books! boring!! LOL);
traveling virtually —
for a playlist of Scholastic read-alouds in Spanish, click HERE;
for fairy tales in Spanish and English, click HERE;
traveling in real life, either to a Spanish-speaking country or to a restaurant or city with a lot of Spanish speakers.
Part 3: Culture
A friend once taught me that you don’t just learn to speak a language, you also have to learn to speak the culture. Bilingual speakers (and hyperpolyglots, of course) do not merely code-switch; they also culture-switch when bopping between languages. To that end, students can expand their perspective taking in countless ways, including but not limited to the following:
All students can try new foods, either by making homemade recipes or visiting ethnic restaurants;
Wow! There are so many pieces that go into learning another language and culture! If you are looking more for themed activities, feel free to check out the Spanish Summer Packet from last year, LINK HERE.
And if your family would rather focus on, well, Family!, know that as in past years, all activities above are 100% optional. Have a wonderful summer, and I can’t wait to see you in the fall!
This term, second graders began the year with a town simulation. Here, students pretend to live in a Spanish-speaking country, and proceed to create businesses/jobs within that structure. Authentic realia and brands are referenced (Mercadona:Spain:: Publix:United States:: Carrefour: Argentina), and students cut out pesos and eurosto spend to make the experience more realistic. The class discussed how food gets to the grocery store (~farms), and learned that they have to work to earn money: it is not free. Businesses even charged impuestos/taxes! Students practiced writing in the target language by sending me “letters” through the Post Office, complete with stamps from Mexico, Bolivia, Spain, etc. They also took a day to paint huge swaths of color on cardboard boxes, like this town in Colombia.
Partway through September, we began reserving Fridays as “Storytime Days“, where students gesture-told and co-created a silly story in the target language, using the AIM methodology. Our story morphed into a saga, lasting over a month and a half, and was about an evil duck that keeps taking a wolf’s sandwich and eating it. As a result, the wolf cries and cries. (*cue THIS SONG, first eight seconds only- canta y no llores/ “sing and don’t cry”). Last but not least, second graders took a few classes to explore the Fun Spanish app on their iPads, and one day to make and try gazpacho, for La Tomatina. Gracias for a great term!
2
This term, second graders had fun practicing a Halloween rhyme in the target language. In the culture realm, they reviewed La Alhambra(Spain); El Camino(Spain); and street mercados(Argentina/Spain) from last year; and were introduced to the idea of currency conversions, which is an ongoing conversation in second grade (₲5,000 Paraguayan Guaraníes is only $0.72 cents? What?!).
The town simulation continued to evolve as well; however, a new mode of transportation was introduced–the TRAIN!–which spiced things up a bit. Students studied a [real] map of the metro system in Madrid, and pushed their classmates around the room on my tables [with wheels], stopping at various locales (el supermercado/supermarket; el banco/ bank; la fábrica/factory; el teatro/theater; etc.). To expand upon this, they learned a bit about the extreme railways of Bolivia and Argentina.
Linguistically, the beginning of class routine shifted to preguntas/ questions, including but not limited to the following: ¿Cómo estás? (how are you?); ¿Adónde vas? (where are you going?); ¿Qué quieres hacer? (what do you want to do?); and ¿Por qué?/¿Para qué? (why? for what?). Some days, students led as ‘maestro(a)’ (teacher), asking the questions to their peers; other days, the routine included a 2-minute episode of Bluey, where second graders raised their hands when they heard words they recognized. In December, they began reviewing the names of the countries of South America. Gracias for another fantastic term!
3
This term, students worked hard on their Floor Map skills. Here, second graders practice jumping on and naming all 21 Spanish-speaking countries on a gigantic floor map. Each lesson, we add another country or two–and pretty soon, they get pretty good at it! They even sorted the class dinero/money by country, and took ‘boat rides’ from Cuba to Spain [read: me dragging a large piece of cardboard, with students on top of it, from one side of the room to the other]. We played Epic Pirate Battle Music to tie into their regular classroom pirate unit, and had a video of waves splashing in the background to add to the general ambiance.
NOTE: The overarching goal here is to pair memorable experiences with language, so students will pick up vocabulary such as, “Necesito eso” (I need that); or “Boleto, por favor” (ticket, please); or “Quiero ir a España” (I want to go to Spain); or “¿Dónde está la cinta?” (Where is the tape?); or “¿Qué? ¡No comprendo! (What? I don’t understand!) in meaningful contexts.
To make the fábrica/factory more popular, I said that it was a car factory, and brought in small tricycles from the playground to use as coches/cars. Students said, “¡Quiero conducir el coche rojo!” (I want to drive the red car!), and took turns driving, all while listening to this song and stopping to fill up the tank with gasolina/pétrol. Students also started a new class story/saga in Spanish (about a monster named Fluphball who takes a girl’s jacket because he wants to add it to his collection); talked about imports and exports by looking at stickers, tags, and labels to find out where products were made; learned about the cultural references in the fourth grader’s Spanish play [e.g., Don Quijote (Spain); Rainbow Mountain (Peru); Amazon River (Peru)]; heard about tightrope walking and volcano boarding (in Nicaragua); and took a day to learn about the Tango (Argentina). It has been an exciting term!
4
This term… coming super soon! Not just soon. Super soon!
By far, my favorite lessons are the ones that begin with a plan, veer off course completely, and then somehow end up at the final destination, relatively unscathed. Today had a plan, but unfurled so beautifully that I had to share.
First, we finished–FINALLY!!–our class story. If you recall, we do storytelling most Fridays, but as we missed multiple Fridays due to half days and holidays, our story stretched into a saga of over a month and a half. Here, “evil Pato” keeps taking a wolf’s lunch and eating it. As a result, the wolf cries. And cries. And cries. (cue THIS SONG, first eight seconds only/”sing and don’t cry”/canta y no llores). Finally, the wolf puts a shoe in the sandwich, “evil Pato” eats it, and the wolf laughs. The end. #YesIKnowItIsARidiculousPlot!
Someone wanted to know if there was a “hamburger song“, not to be confused with the “pizza song“, since it would be more relevant- and wouldn’t you know, their wish came true (see below).
There are gestures for every single word in the story, so it requires a lot of movement and energy. But second graders ROCKED IT this morning and we told and acted out the entire narrative in 12 minutes. Bravo!
Next, second graders shifted to centers. This week, I have been trying to “trick” students by asking them different and unexpected questions in the target language, to make sure they are listening and comprehending, as opposed to repeating memorized phrases. They have made good progress with this.
Other grade levels have gotten excited about “train rides” in Spanish class, and recently we decided to extend this to second grade. Here, students climb on top of my long tables [after paying]–and we push the tables and students verrrrry slowly across the room. The tables are on wheels, and make a very soft “hum” sound when moving, much akin to the soft hum of trams at airports.
I play realistic train sound effects on loop in the background; there is an old-school bell they ring to get off the train; the train drivers have licenses (which can be revoked); and students “travel” in circles around my room on the trains [moving tables] to different places in the town, while studying a [real] map of the metro system in Madrid. “Do we switch to the red line now? Is that train #5?” etc. Some students even tie yarn around my stuffed animal dogs as leashes, and “wait” at the train stations, walking their dogs and “talking” on rectangular pieces of plastic, err, I mean, cell phones; and take the train to the “office”, where they work furiously on cardboard laptops until it is time for the commute home in the evening.
Other students use huge cardboard boxes to “build” up the neighborhood, or work at the supermarket, waiting for customers to get off the train and spend their hard-earned cash. Some days, students’ Spanish is lacking, but today was not one of those days!! Spanish just kind of fell of their tongues so naturally that I was absurdly delighted and smiling head to toe!
Thank you for your general support of the language program and for raising such great kiddos! Have a blessed and relaxing Thanksgiving and break.
Some days in Spanish class, we lollygag and I allow time for vocabulary and Culture Projects to sift through students’ minds. It doesn’t feel–at least on paper–like we accomplish all that much, but I know that they are processing. I am intentional about making time for these “lazy Sunday” lessons because on other days, we go 180 miles per hour, and I jampack their brains with so much information that everyone is overloaded!
Today was one of those 180mps (Freudian slip “miles per second” in lieu of mph, but I think I’ll leave it since we accomplished a ton in 30 minutes today!). Let me explain.
Class began with our Friday dance (“¡Es viernes!/It’s Friday!) and a quick recap of the previous lesson on dinero/money; several students had been absent but I also just wanted to review everything from Tuesday. Second graders had learned that other countries use money that may have numbers we recognize, but those digits do not usually represent the same value or have the same worth as our US dollars. This feels convoluted as I write it, but we took time on Tuesday to give a million examples so that students were able to grasp the concept. They handed me fake bills from Spanish-speaking countries (pesos, euros, bolivianos, etc.), and I used an online currency converter to tell them how much money they were holding (since the value changes continuously). Conversation as follows:
And so on and so forth. Students were both fascinated and perplexed by the idea. I shared a chart with the same number of pesos/euros on one column, with the corresponding value in USD on the other to drive home the point.
This only took a few minutes to review since most students were already familiar with the concept. Next, I asked a pregunta/question– Where is our ‘class town’ located?”–while slyly stroking and holding a shoulder bag that had, “MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID” written all over it (which I had purchased in Spain a number of years ago). Students looked at a few photos of Madrid, Spain (the capital city), and made connections with the movie Vivo (they recognized an iconic image of Madrid that apparently is one scene).
We shifted gears at this point, and I said that while we will still continue building and working in our town on Mondays and Tuesdays, Fridays will be our “Story Days”. These stories are highly interactive and told in Spanish, but we had to do some prep work today beforehand.
PREP WORK & BACKSTORY: Second graders had seen a very silly 3-second video of a squirrel the other day (put on loop!!), so I decided to build this into our first story of the year. Students watched a cartoon of a “flying” squirrel and then lined up and took turns pretending to fly and then “epic-ly failing” by falling down on the carpet. I sang, “Puedo volar” (I can fly) to the tune of R. Kelly’s song in English, and then we watched a 34-second cartoon and they listened for key words (sí-sí-sí-sí/yes-yes-yes-yes; más/more; sé que puedo volar/I believe I can fly).
In the actual story, we haven’t gotten anywhere near the flying squirrel, but I like to pre-teach language for future use and have students wondering how this will all fit into the plot.
Anyway, for Day #1 of interactive storytelling, students spread out around the room and repeat and mimic what I am doing. We attach a gesture to EVERY SINGLE word in the story, so there is a lot of movement and energy, but it is controlled and intentional.
We began by turning off the lights and setting the stage: “Una noche… duh-duh-DUUUUH!” (one night + overly dramatic air piano sound effects), and then learn that it is Monday in our story (we do a lunes/Monday cheer, and spell it out, YMCA-style), and that there is a lobo/wolf (main character) who runs to McDonald’s. I told students that they can absolutely love or hate McDonald’s–your opinion is your opinion!–but that we mention it in class because jingles stick in your head, and restaurant chains all have jingles that have been, yes, TRANSLATED! (Me encanta/I’m lovin’ it/I love it), which makes language easier to remember [if they already have a reference point in English]. Class was about over by this time, so they lined up for the habitual, “¡SORPRESA!” (surprise) for their teacher, and said our goodbyes!
Well, this was not the most concise update (“Oh me, oh my, pumpkin pie! That was not concise at all, maestra!!), but seeing as we have started to layer on a new unit, I wanted to share and provide a glimpse into the Spanish classroom/empire/world/planet/universe/something, HA! 🙂
I hope you have a truly wonderful Fri-YAY! and thank you so much for reading!
My Dear Friends, Fellow Linguists, and Citizens of the World:
This summer, students are encouraged to continue their Spanish study by living the language, through whichever ‘access point’ they deem most exciting. It is important to tap into students’ interests here.
For example, if they like tech, work on a Spanish app consistently; if they like music, listen to songs in the target language; if they like art or science, check out the updated Culture Projects; if they like geography or travel, look at tags and stickers on clothing and fruits, and see how many Spanish-speaking countries they can find; if they like PE, complete the Camino For Good Summer Challenge (where you walk/bike/swim across Spain virtually and log your progress in an app, unlocking all sorts of fun along the way!).
Spanish class is all-encompassing, and as such, the goal is to make it fun so that students stick with it: language acquisition is a long journey, and it is important to enjoy the ride. For a plethora of links, resources, and ideas, keep reading!
NOTE: While the activities below are100% optional, it is my hope that you and your family begin incorporating Spanish into your daily lives: small, frequent doses are the most potent and effective!
“The idea is that you walk/swim/bike in your local area and each day you log your distance into the App. You will see your equivalent progression along the Camino Frances on the interactive map where you can get a real feel for the landscape and village life of the regions you pass through. The total distance of the Virtual Camino Frances is 485 mi/ 780 km.
As a way of keeping you motivated, the App has rich content in the form of over 2,000 photos, audio stories, local history and motivational quotes that get unlocked as you virtually travel through the 207 destinations along the way.”
SPANISH & FOOD
Take a “Food Tour” of the Spanish/Mexican/Venezuelan/ Peruvian restaurants in your city. Visit one new place a week, and take a photo of what you ordered to add to the food passport collage of your trips.
Consider making one of the following at home with your family.
SNACKS:Tapas, Fried plantains, Homemade Spicy Fries (Andean Mtns.), Guacamole—I chop up avocado, tomatoes, onion, cilantro, and add a lot of freshly squeezed lime juice; mix; and enjoy with chips!
Here is a sampling of the Culture Projects many classes have done this past year. Feel free to revisit the [recently updated] pages at your leisure- there is always something new to learn!
Work on a language-learning app consistently this summer. Make goals for yourself about how many points you want to earn, or how many levels you want to level-up, or how many days a week you will practice. Switch your device’s language to Spanish if you want to!
Watch cartoons and movies in the target language; the brain does an incredible amount of work when it is given the opportunity to sit back, listen, and absorb. Do not downplay the importance of this when it comes to language acquisition!
SPANISH & WRITING
Keep a Spanish journal!
Doodle words you remember in the target language. Write the words or sentences in different colors and with different pens/ pencils/ markers/ paints/ gel pens/ etc. each day.
Tell the weather: hace sol (it’s sunny); hace mucho calor (it’s hot); está nublado (it’s cloudy); está lloviendo (it’s raining). Temperatures in Spanish-speaking countries are often in Celsius (use an online converter to see what 98*F equals!).
SPANISH & DANCE/MUSIC
Add a few Spanish songs to your playlists and listen to them in the car or on long road trips.
Find a song you like from the list above and play it every day while you brush your teeth or wash your face or set the table for dinner; make the song a part of your daily routine.
Next, create some dance choreography to go along with the song and share it with someone. Dress up, cut out tickets to “sell” for your performance, arrange seating, and remember, “Everything is sweeter when shared with a friend!” ❤
Older students can read this amazing article for some serious language-learning motivation. Wow!
Cut out different currencies (money from other countries), and compare and contrast. Use a currency converter to see how much it would be worth in US dollars.
Make your own business! Decide what you will sell, and for how much (in pesos, euros, etc.). Display the items you create, build, or cook in a decorative way, so that your family will want to “buy” them.
Make a cash box and organize all of the money by country and by amount.
Look for names of Spanish-speaking countries on tags and labels of items around your house and at the store. Can you fill in the rest of the chart below?
Spanish-Speaking Countries: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panama, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala, Mexico, Cuba, Dominican Republic, Puerto Rico (technically a territory), Spain/España, Equatorial Guinea.
Older students can read this Imports & Exportspost to think about the journey of a product and how it got to you.
Watch movies in Spanish and add the Spanish subtitles– it can be interesting to compare the translations, which are oftentimes done in different countries. For example, you might hear, “¿Cómo estás?” but read, “¿Qué tal?“. You can even guess the country with some vocabulary and phrases.
Keep a Spanish journal and write a paragraph or two about what you remember the most from each day.
Make a “NO ENGLISH” rule at home with your family. Anyone who breaks the rule (intentionally or inadvertently) has to put a penny (or dollar?!) in a communal jar, or do everyone else’s chores for the next 24 hours. Make it a game!
Or, alternatively, turn a section of your home into a Spanish-speaking country!
Choose a Spanish-speaking country.
Research, print out, and hang up colored images of your country’s flag, plus famous places, animals, and foods from there. Ask to paint a tiny flag of your country on your hand or cheek!
Label five items in your room with bilingual (Spanish & English) signs–you can use WordReference or Google Translate.
Make it fun! Last year, we built a rainforest in Costa Rica in my classroom, complete with jungle sounds playing on an iPad in the background. This year, we built the Alhambra fort in Spain out of cardboard we had painted red. Add music, food, different currencies, and more- see other categories for more ideas!
Spanish is more than a class; it is a journey, and I cannot emphasize this enough. While the destination–fluency–is ultimately our telos, or end goal, the journey is equally important, and we want this journey to be filled to the brim with experiences and memories, so that language has meaning embedded in the words. Because that is the point, right?!
That said, it is important to recognize that when hiking (~our language-learning metaphor), there is value in both moving and standing still: sometimes you need to keep moving–and learning–filling up your tank with new experiences and new information; other times, you need to stop, pause, and be still while the world keeps moving. And sometimes, you meant or wanted to keep hiking, but didn’t get to it. That is okay!
Sometimes life throws us curve balls. Sometimes the world seems crazy. Sometimes our plans go awry. But a friend recently reminded me that through it all, we are responsible for how we respond: we can always choose joy. Whether ‘moving or standing still’ on your metaphorical hike, focus on what you love and make joy a priority this summer. It is time for a much needed respite now, but I also can’t wait to see you again in the fall! Have fun and be well.
Gracias,
-Your Resident Linguist
Happy Summer!
“Siempre hace sol / cuando hablas español” (it’s always sunny when you speak Spanish).
This year, I changed schools and began writing blog posts about lessons, as opposed to quarter summaries. Our school also did a mix of hybrid learning, with some students 100% on campus and others learning virtually from home.
As a result, I struggled with finding the best way to organize my curriculum on paper, as well as trying to blog regularly and post for virtual students: much like the fireworks image above, my thoughts were everywhere. It was a year of intense professional growth. Below, you can read blips about what we did. My two favorite posts are starred below: Yes to Pizza and Pato Who?.
WEEKS 3-4: Just so you are aware, any lesson involving Pato tends to grow and evolve and become an all-out saga that goes on and on because–as the PSA (Professional Stuffed Animal) of a linguist (yours truly)–he has inherited a love of words and language. In other words, these Spanish updates will not be strictly aligned with society’s definition of “every week”, but rather, whenever a lesson circles back around and all of the dots are connected. At times, even Pato is unsure of where all of this is going–metaphorically stumbling through the fog–but in the end, the sun brings a clear sky, everything makes sense, and it all works out (“In the end, it all works out. If it’s not working out, it’s not the end!”). Fortunately, this happened today. But let me rewind a few classes and start from the beginning.
After discussing how many Spanish-speaking countries there are in the world (21), second graders adjusted to starting class with “El mapa” (the map). Here, all of the countries of South America are outlined with masking tape on a 6’x9’ canvas painter’s drop cloth, so that students can simultaneously jump on and name the places (one at a time). The first week, we started with España/Spain, then added Chile and Argentina, and this morning we added Uruguay. We are moving from south to north, but since we had already talked about Spain in conjunction with the Camino (the long hike), students ‘swim’ or ‘fly’ across the room to a corner designated as España.
Today began with students spreading out the tape floor map silently–no words or sounds allowed! I explained in English afterwards that while it always shows good character to be quiet and considerate of other classes, the reason for this activity was primarily linguistic: if you are dropped in a foreign land and do not speak the language, you will rely heavily on gestures and body language. These are all clues and should not be disregarded! I socially distanced myself from them, slid down my mask, and made an angry face, crossing my arms. How am I feeling right now, class? Mad! Did you need to know the word, “enojada” (angry) to understand that? I want to give students tools to navigate another language, and being observant can be enormously helpful when it comes to comprehension.
Anyway, while second graders jumped on the map, I showed those waiting in line a slideshow of photos highlighting said countries, and answered their questions, adding personal travel anecdotes when relevant or necessary. What are those animals? A capybara and a coati! Is that Easter Island (Chile)? Yes! Can you play that video? The video was actually a song of classic Argentine and Uruguayan Tango music, to which students listened and then did the basic T-A-N-G-O step. (For any ballroom dancers out there, Argentine Tango is beautiful but too complex for our purposes, so I teach the American Tango step to students.)
We connected this to our previous conversation about the “angry face” because the character of the Tango dance is angry and hostile, with sharp movements and defined steps. It is a great dance to do when you are mad!
Switching to Spanish, we continued recounting The Adventures of Pato. Here, I was nervous that the story was losing a bit of steam, so I knew we had to spice it up and connect all of the dots. You see, each lesson, second graders are excited to see and ‘talk’ with Pato. He visited second grade last week and was sopping wet (it literally took three days to dry him out) and they all wanted to know why. As a result, he began to explain the–as one student so eloquently phrased it–“grossly exaggerated” tale. Embellishment might as well be his middle name.
In 2-1, it was a scorchingly hot summer day (hace calor/ “AH-say kah-LORE”), and Pato could not tolerate the heat: he jumped into the ocean (agua/water), feeling the cool waves beneath his wings, and smiled–until a huge shark zoomed into the picture (literally: I created a slideshow after we came up with the story), with a voice booming four malevolent syllables, “TENGO HAMBRE” (I’m hungry). Thought-bubbles of a scrumptious “duck sandwich” came to mind as he swam closer and closer. Clearly, we had a situation.
In 2-2, a similar plot ensued, except that Pato was peacefully sleeping in his bed, dreaming of an ice cream cone with not one, but TWO scoops of chocolate (heladode chocolate), when all of a sudden, a group of shark-ghosts/tiburón–fantasmas (and shark-foxes and shark-black cats/tiburones-gatos negros (what?!), etc.) snuck into his dream, ravenous as all get out and ready to chow down on a duck sandwich. (We won’t get into the logistics of what happens when the dreamer who initiated the dream gets eaten. Does everyone disappear? And if so, was the dreamer really eaten, when none of it is reality to begin with? I digress.)
Point being, both classes ended up on the same page re: a duck sandwich, so it seemed an appropriate time to insert a smidgen of cultural knowledge about food: “bocadillo” (sandwich/ “bow-kah-DEE-yo”) and “tapas” (snacks or appetizers in Spain/ “TAH-pahs”). Students pretended to physically become “bocadillos” or “tapas” around the room here (stretched out or curled up). We also played a “tiburón” (shark) vs. everyone game several lessons ago, where the “everyones” had to say, “¡No me comas!” (don’t eat me) as a response to, “Tengo hambre” (I’m hungry).
Students also listened to their class songs, namely, Rompe Ralph/ Wreck-It Ralph and La Roja Baila, and 2-1 made sure to voice their–mostly fabricated–complaints (once they realized that I was over exaggerating absolutely everything to elicit a “Me duele/it hurts” response from them). They also practiced writing a few sight words in the target language.
BUT BACK TO the story!Pato decided that the only way he was going to be able to escape was by flying. However, flying is an art–even for a young duck–and he needed some assistance here. Second graders helped rig up a string zipline in the classroom for the stuffed animal and away he flew, out of danger’s grasp.
When you hear about each day individually from your child, it might be difficult to follow all of this; but when the lessons invariably come together and the pixelated view becomes a panoramic view one magical, cloudy Tuesday morning, my hope is that you see where we are going. To sum up, in Spanish class our goal is to incorporate both language and culture.
The end beginning. Have a great week and thanks so much for reading!
Weeks 1-2: This week, students in second grade–along with several other classes–met a stuffed animal duck named Pato (which conveniently means duck in Spanish). Pato has a big personality, and immediately made his presence known by wearing sock pajamas to school the first day of class. He also likes to sing the classic song “Feliz Navidad” while wearing his Christmas sweater and scarf, regardless of the fact that it is August (and not December) and a million degrees outside.
By the third day, Pato was dressing more appropriately for school but insisted on wearing his mask on his head/cabeza because, in his words, “No me gusta” (‘no may goose-tah’/I don’t like it). After looking around and seeing that everyone else was wearing one–and being told sternly that he would have to go home (read: get stuffed in my backpack and not hang out with the cool second graders) if he did not wear it–he decided to follow directions. He was much too excited about the class project to bother arguing, anyway (thank goodness!).
PHOTOS: Pato not wearing his mask. Pato wearing his mask.
The class’ project began with students learning about a 500-mile hike through northern Spain called El Camino de Santiago (see link for video and photos). Grades 1-4 are starting with this because students will be able to earn miles on the hike all year long by completing Weekly Spanish Challenges. The trail is marked by arrows and shells, so second graders grabbed their backpacks (mochilas) and water bottles (agua/water!), walked up and down mountains (read: stairways) all over campus, and helped the older grades draw chalk shells and arrows on the ground. To ascertain that they would not get lost in the dark, students also colored in shells (on paper), painted them with glow-in-the-dark paint, and added glitter. We will obviously add more glitter next time. (…because Pato likes glitter. A lot.)
While listening to THIS SONG and THIS SONG in Spanish as background music, they noticed that their markers had Spanish translations on them in tiny print (red/rojo, blue/azul, etc.). The official colors of the Camino are blue and yellow in real life, which are also the school colors– perfecto!
Silliness with Pato and launching straight into a hands-on (and masks-on) cultural project have allowed for a [mostly] Spanish-immersion type of classroom environment–which is the goal. I want students to begin the year by listening to a lot of the target language, recalling any passive vocabulary from previous years, and getting excited about learning Spanish. We will be focusing in on specific words and phrases soon.
Whether they realize it or not, I am also constantly testing students in class simply by asking questions in the target language: Which color paint do you want to use next? Can you shake off the glitter over the trash can, please?! What do we do now? Cut out the shells and paste them on this strip of paper. Pato is thirsty– could you bring him a water bottle? (Students pretend to give him water.)
Many second graders are answering all of these questions and more. When a question is too abstract or the class gets lost, I return to English to clarify. This does not mean that students are already fluent or can translate all of these questions; it merely indicates that the language is comprehensible and that they are intuiting what I am saying in the moment by the context and visual cues. Language acquisition is a fascinating combination of science and art, with a slice of magic on the side! I don’t know exactly how or why this happens; I just know that it does. By the end of the year, students will be able to follow the same conversation but this time, it will be because they have acquired the vocabulary.
Long story short–short story long!–I am looking forward to an amazing year!
VIRTUAL LEARNERS are encouraged to check out the video and photos at THIS LINK, and to create their own “Camino” at home. The arrows and shells are oftentimes made out of things in nature as well. Students may color or paint the shell template above; outline an arrow using some rocks or palms; collect shells at the beach; or simply draw your own arrow and shell signs and hang them up around your house. Make sure they are all pointed in the same direction, so that you don’t get lost. Feel free to send pictures, if you like!
For language input, virtual learners may also 1) participate in the Weekly Spanish Challenges; 2) sign up for a Duolingo account and do a lesson or two; and/or 3) watch a movie or cartoon in the target language (Spanish voiceover and English subtitles). Just get used to hearing a lot of Spanish!
Choose your favorite exercise or activity that makes you feel STRONG/fuerte.
Video yourself saying, “¡YO SOY FUERTE!” (I’m strong!) as you are doing that exercise or activity. Be dramatic and make sure to say it like you mean it!
Post video on Seesaw.
EXTRA CREDIT–
Get a head start on next week by checking out the SUMMER PACKET LETTER 2020 here. All activities will be optional.
Click on the Random Number Generator Link, input your range (1-46), and then click on the button. It will randomly choose a number for you; and you can do the corresponding activity. If you don’t like the activity, repeat the process to get a different number–or just pick your favorite number!
Spanish Activity, 5/7/20- 1,2,3
OBJECTIVE:This is a CULTURE week! Today we are visiting Mexico.
Click to watch both videos on Seesaw: PART 1andPART 2.
Make a tres leches cake (or any kind of cake) OR record a short video of yourself dancing to a Spanish song and post to Seesaw.
BE HAPPY!
Spanish Activity, 4/16/20- 1,2,3
OBJECTIVE: This is a LANGUAGE week (next week will be CULTURE), so the goal is to listen to as much Spanish as possible! The videos are both under 5 minutes.
Watch them again, and write down 5-10 words that you understood.Spelling does not count, don’t worry! Just try your best!
Take a picture of your paper and respond to this activity on Seesaw.
***And let me know if you liked the videos!!***
Spanish Activity, 4/9/20- 1,2,3
**Scroll down on THIS PAGE to see the amazing work students produced for the Continued Learning activity described below.
First, watch the video on Seesaw—but note that Seesaw cut me off! People are not allowed to make the sawdust carpets out in the streets this year because of the current situation. Instead, people are making their own miniature sawdust carpets at home.
Next, watch the short video to the right. There is no sound, but it gives you a really good idea of how much patience and what a long and beautiful process it is to make these carpets.
3) Now, choose an image you like and make your own! You can use candies, fruits, plants, flowers, blocks, frosting, or paint or color one. I would recommend one the size of a sheet of paper (8.5×11), but you are welcome to make one bigger than that! I added a few stencils below to give you ideas for a design.
4) When you are finished, respond to the activity on Seesaw with a picture of your creation. Take your time, be patient, do your best work, and have fun!!
Make a sign label for your bedroom with that country.
Add TWO activities you like to do to your sign (jugar/play, construir/build, colorear/color, dibujar/draw, hablar/talk, comer/eat, pintar/paint, dormir/sleep, trabajar/work, etc.).
Take a picture of your sign and post it to Seesaw.
Read THIS POST with your parents, and consider doing one of the culture projects.
Extra Credit, 3/19/20- 1,2,3
If you choose to do one of the culture projects, PLEASE share a video or photo here with our community to inspire everyone! The projects are from Spain and Mexico this week:
Hang up a hammock in your house
Make an amate bark painting
Grow your own crystals
Make/cook tapas in your kitchen
Build a fort in Spain with pillows and blankets
Go on a hike, Camino-style
**More information on all projects can be found HERE.
Also, please respond to the activity when submitting any work. This helps keep everything organized. Thank you!
Other Notes, 3/19/20
Grades JK-2
**Students in JK-2 should watch two 4-7 minute cartoons in the target language this week–preferably on separate days.HERE is a list of links, including Pocoyo, Perro y Gato, and Caillou in Spanish. Listening to SONGS in the target language counts, too. Just make sure you don’t sing the English lyrics over the Spanish if it is translated!
Note that it would be beneficial to build into your home schedule that children watch these shows at a specific day and time, for example, 2x per week, when you are preparing breakfast or dinner and need a few minutes alone. The more predictable the routine, the better.
This week, I will give a variety of options for grades JK-5, to ease into the idea of continued learning. While students are required to complete the Spanish language assignment below (independent work), they are also encouraged to try one of the optional mini culture projects. The latter are fun, hands-on, offline activities that families can work on together.
This is not meant to be a burden on you, but rather to emphasize the importance of family in the Hispanic community, and to remind us to be grateful for this extra time we have together.
Language
Grades JK-2
**Students in JK-2 should watch two 4-7 minute cartoons in the target language this week–preferably on separate days.HERE is a list of links, including Pocoyo, Perro y Gato, and Caillou in Spanish. Listening to SONGS in the target language counts, too. Just make sure you don’t sing the English lyrics over the Spanish if it is translated!
Note that it would be beneficial to build into your home schedule that children watch these shows at a specific day and time, for example, 2x per week, when you are preparing breakfast or dinner and need a few minutes alone. The more predictable the routine, the better.
Grades 3-5
**Grades 3-5 should continue working on Duolingo at least three times per week, for 10 minutes a day.Students– there will be prizes for anyone who has earned more than 10,000 XP when we return back to school!
Advanced students who want a challenge may do any of the “Native Speaker” work below as well. Be sure to add English subtitles on BrainPop and “Pollito Tito” (CC/closed captioning in bottom right hand corner).
Native Speakers
**NATIVE SPEAKERSin ALL grades can watch the “Pollito Tito” video below for pura diversión. In addition, native speakers in grades 3-5 should watch a BrainPop video in Spanish on a topic of their choice this week. (Be sure to add subtitles to read along.) In their Spanish notebook, students can journal about the video they saw, or do a free write (e.g., continue a story they were writing, write about how they’re feeling, etc.).
Each week, I will highlight a few different Spanish-speaking countries in my posts, with accompanying facts and mini-projects. Read through the ideas, see what materials you have on hand, and have fun! For all culture projects, be sure to find a good song on THIS PAGE to listen to while you are working/playing!
If you want to “create a country” in a corner of your house–bedroom, playroom, part of the living room, your closet, etc.–like I have in my classroom, make sure to add a big sign with the country name, and check out THIS PAGE for more cultural ideas. Post on Seesaw (grades JK-3) or email me a photo (grades 4-5) if you want to share.
Mexico
Project #1: HAMMOCKS!
The Yucatan in Mexico is known for its hammock culture. Here, 2/3 of children sleep in hammocks instead of beds, and there are even hammocks in hospitals! For this challenge, string up your own DIY hammock with a sheet and twine/rope. Attach it to your bedpost, a chair, or even a tree outside. Be sure to ask your parents first so that you choose a safe place.
Amate bark paper is a traditional folk art and beautiful type of paper made from the bark of fig trees in Mexico. An easy way to create one at home is to crumple up a brown paper bag and use colorful paints to create something like THIS. Scroll down here for step-by-step instructions. If you have any figs to chew on, eat some while you are painting!
The Giant Crystal Cave is a cave connected to the Naica Mine in Mexico with massive crystals. The average person can only stay inside for ten minutes because there is 99% humidity, whoa! For this challenge, grow your own crystals at home with Epsom salts, food coloring, and a bowl. Turn off the air conditioning if you want to enhance the cave simulation, haha! Skip to 5:23 in the video below to learn more.
An exciting part of traveling is getting to see and try different types of foods. What is “normal” to you is “strange” to others, and vice-versa. In Spain, tapas—also called pinchos when pierced with toothpicks—are found in many restaurants. They are snacks arranged in small dishes, and have an interesting history: a long time ago, many people were illiterate, so travelers going from one inn to the next could not read the menus; instead, they were given little plates to sample different types of food before ordering their meal.
Pretend you are in Spain and recreate tapas in your own kitchen. There are countless options, so find a few that you like, and have a little fiesta, or party. Some ideas include mixed olives and cheese; skewers with pickles; fried baby squid; mushrooms sautéed in garlic and oil, etc.—see more options HERE. Enjoy!
La Alhambra is a famous fort/ palace with beautiful gardens in southern Spain. Many students enjoy trying to build this fort during class time out of cardboard, so why not make one at home? Build a huge fort tent out of blankets, pillows, and chairs, based on La Alhambra. Ask your parents where in your house would be a good place to build it (so that you don’t have to take it down right away or get in trouble).
Draw or print out a Spanish flag to wave, put on Spain’s National Anthem or your favorite song in Spanish, and get to work! This could become a really comfy place to watch Spanish cartoons or study Duolingo. NOTE: The video is historically-based, and more for older students.
Project #6: GO ON A HIKE!
The Camino de Santiago is a 500-mile hike across northern Spain. It takes about 30 days to complete on foot. You carry everything you need in a backpack, and follow the arrows and shells so you don’t get lost. For this challenge, put arrows and shells all over the house, leading to your learning space or bedroom, like it is the Camino de Santiago. Feel free to pack a bag and go on a mini-hike with your parents walking around the block, if you feel like it. Be sure to wear comfortable shoes!
Thank you so much for reading! Hope you are having a great week.
¡Hola! ¡Buenos días! Yo me llamo ______. Yo quiero _____ y _____ [jugar y colorear] con mis amigos. Yo necesito ________ [marcadores, cobijas, peluches, comida, ropa, libros, etc.]. Yo voy a _________ [Chile, España, Argentina, etc.].
(Hello! Good morning! My name is ______. I want to _______ and __________ [play and color] with my friends. I need ________ [markers, blankets, stuffed animals, food, clothing, books, etc.]. I am going to ________ [Chile, Spain, Argentina, etc.]).
Spain- El Camino de Santiago (iMovie & presentation)
Mexico- Day of the Dead; Night of the Radishes; Cinco de Mayo
South America- gemstones/minerals
Nicaragua- volcano boarding
Argentina- outdoor markets/mercados; Xul Solar painting; soccer (Messi)
Cuba- ‘café cubano’
Peru- build highest city in the world (La Rinconada)
Dominican Republic- play dominoes; dancing Merengue
Bolivia- paint Salar de Uyuni reflections & taste salt
Guatemala- Sawdust Carpets (Easter)
OTHER VOCABULARY:
Policías y ladrones (Cops and Robbers) & Freeze Tag: a la cárcel = go to jail; no quiero ir = I don’t want to go; libertad = freedom; queso, helado = cheese, ice cream
¿Adónde vas? = where are you going? (song); Tengo hambre = I’m hungry (song)
Pueblo/town– el gimnasio/the gym, el teatro/the theater, la fábrica/the factory, el hotel y restaurante/the hotel and restaurant, el cine/the movie theater
Trimester Summary
Second grade– Second graders have done an excellent job this trimester of combining language and culture. For starters, the majority can write and say the following:
“Hola, ¡buenos días! Yo me llamo ______. Yo quiero _____ y _____ [jugar y colorear] con mis amigos. Yo necesito ________ [marcadores, cobijas, peluches, comida, ropa, libros, etc.]. Yo voy a _________ [Chile, España, Argentina, etc.].”
(Hello, good morning! My name is ______. I want to _______ and __________ [play and color] with my friends. I need ________ [markers, blankets, stuffed animals, food, clothing, books, etc.]. I am going to ________ [Chile, Spain, Argentina, etc.]).
The phrase, “Yo voy a _______” (“I’m going to ________) came about for two reasons. First, there is a Señor Wooly song called, “¿Adónde vas?” (Where are you going?) which became a major hit among second graders, so obviously we needed to take that and run with it–and learn how to answer the question. Second, the class wanted to create a pueblo/town, and well before we began designating certain parts of the Spanish room as different countries (our current reality), second graders had divided the space into sections–el gimnasio/the gym, el teatro/the theater, la fábrica/the factory, el hotel y restaurante/the hotel and restaurant, el cine/the movie theater,etc.
When students signed up to jugar voleibol/play volleyball, they would have to explain that they were going to the gym to do said activity. Likewise, the factory was for arts and crafts, or building pretty much anything; the theater was for singing, playing the piano, dressing up, and performances; the movie theater was for watching Pocoyo shows or Señor Wooly songs; and the hotel & restaurant were for sleeping and eating. As time went on, we began saying that the gym was located in Argentina, the hotel in Peru, the theater in Colombia, etc. It was actually a very neat (and unforeseeable) evolution of a project!
Moreover, all of these activities recycled and built on vocabulary from last year–e.g., jugar/to play, pintar/to paint, construir/to build, tocar el piano/to play the piano, comer/to eat–and students began expanding their sentences. It was no longer just “I want to play”, but rather “I want to play soccer with my friends outside” (quiero jugar al fútbol con mis amigosafuera), or “I want to build” became a little more polite: “May/Can I build a fort? I need blankets and the clothes and books.” (¿Puedo construir una fortaleza? Necesito cobijas y la ropa y libros.)
As a final linguistic note, second graders also integrated their suffix and prefix study from their regular classroom with the target language, learning that there are “boy” (masculine/el) and “girl” (feminine/la) words in Spanish, and that this can be determined by studying the suffix. The class had fun discovering which words were on the “boy team” or “girl team”. We get ice cream (el helado)! But we get cake (la torta)! And so on… The point here is for students to begin to notice details about Spanish. This will help their study later on.
In as far as culture goes, second graders truly outdid themselves. They saw what older students were doing, jumped on board the train, and then, in addition, proposed their own projects. Here are a few examples.
Students noticed an image of the Noche de los Rábanos/Night of the Radishes festival (Mexico), and then took a day in December to carve actual radishes into beautiful creations, copying what they saw.
Second graders made a truly outstanding iMovie of the Camino de Santiago 500-mile hike through northern Spain.
Several students helped cover a soccer ball with gold paint, and then built a trophy stand for it out of Popsicle sticks and hot glue, for Messi and to represent the importance of fútbol/ soccer in many Spanish-speaking countries.
Others were inspired by the third graders’ presentation on instruments made out of trash in Paraguay, and made their own maracas, drums, and more for the LS Spanish Museum.
Second graders were VERY EXCITED about minerals and gems for a long time. Here, they spent time learning which minerals come from South and Central America, and then painted rocks to create amethysts and lapis lazuli look-a-likes. Several filled little cups of water and dyed the water various shades with food coloring.
2B began ‘selling Cuban coffees’ (café cubano), made by filling mini cups with jabón/soap and water, and then painting rainbows on top of the soap bubbles. When the business started taking off, we would stop the soccer game across the room for halftime, so that the players could come ‘buy’ and ‘drink’ the Cuban Coffees from the café.
Second graders learned about Volcano Boarding in Nicaragua, and declared whether or not they would be brave enough to participate in such an extreme sport. Eeek! Not me!
Last but not least, students were given assigned centers one week, along with first graders. The choices were as follows: 1) Argentina, set up, buy, and sell items at an outdoor mercado/market with Argentine pesos: no American dollars accepted!; 2) Peru, build one of the highest cities in the world out of blocks; 3) Dominican Republic, play dominoes, a national pastime; 4) Bolivia, paint the beautiful sky reflections of starry nights and sunrises and sunsets over the largest salt flat in the world (and also taste more salt!); and/or 5) paint a famous Xul Solar Argentinian painting, mural-style, on the bulletin board outside of the Spanish room (*in progress!).
Second graders have also traveled outside several times to play Policías y ladrones/Cops and Robbers (a la cárcel/go to jail, no quiero ir/I don’t want to go, libertad/freedom), in addition to a Freeze Tag version of queso, helado (cheese, ice cream). Bits and pieces of these games and cultural projects may have made their way home, so hopefully this gives you a bigger picture and panoramic view of what students have been learning in Spanish class.
August Summary
Second Grade- Students began by reviewing the names of the Spanish-speaking countries in South and Central America from last year, and then proceeded to paint the two 6’x9′ cloth maps. To go along with the new rule of, “Un-dos-tres, ¡no inglés!” (One-two-three, no English!), second graders started out slowly by reviewing color names and then deciding as a class which country would be which color, before diving into the project.
Aside: The maps are beautiful! Now that the project is finished, second graders will continue with their center work from last year, while reading and writing skills in the target language are turbo-charged. Let’s do this!
January: Segundo grado está trabajando a varios negocios en la clase de español, incluso la creación de una tienda en Cuba donde se puede comprar y tomar un “café cubano”. En otro rincón, se venden rocas pintadas de muchos países hispanohablantes (p.ej., esmeraldas muy caras, zafiros, diamantes…). Son hermosas pero muy, muy caras. Finalmente, un grupo de chicas escogió usar arena para dibujar los “geoglyphs” de las líneas de Nazca en Perú.
December: For the Mexican celebration of Night of the Radishes, students printed out their favorite Google search images and then tried carving their own creations out of–yes!–real radishes.
October: Segundo grado presentó hoy sobre El Camino en “Friday Morning Meeting”. ¡Felicidades en una presentación fenomenal! Haz clic para ver el video. ¡Disfruta!
“But El Camino is more than just a walk. It heals broken friendships. It brings people together. It makes you stronger. Sometimes, all of our problems can be solved just by taking a walk. It is a symbol of hope. In Spanish, hope is ‘Esperanza’. El Camino… just keep walking.” [very last lines of the presentation]
This month, students in second grade chose individualized password cards, and then practiced thinking up ways to physically act out each one as part of their beginning-of-class routine. They also began rehearsing a class script for what will eventually be a news show, with famous, real-life Univisión anchors, Jorge Ramos and María Elena Salinas, as leads (all the boys played Jorge; all the girls were María).
Later, second graders worked on a teacher-asked, student-led class story: here, an evil penguin with an unbearably evil cackle flies to a student’s house and steals a sword (2.A) and hat (2.B) from the protagonist during a tremendous rainstorm; the two characters do slow-motion karate, but in the end, the enemy escapes—oh no! Obviously, this crime will make its way into the news show at some point in time. Last but not least, students read a letter from their trustworthy but silly, stuffed animal language-learning companion, Pato (duck), and signed up for centers in the target language—construir/build; pintar/paint. Each week, a new center (and sight word) will be added, so that by the end of the year, second graders will have a substantial word collection. Gracias for a great month.
SEPT
This month, students in second grade continued acting out their password cards, and added a few more centers (¡Mira!/Look!), paying special attention to the upside-down question marks in the target language when signing up for one (¿Puedo hacer un avión de papel?/Can I make a paper airplane?; “¿Puedo hacer un comecocos?/Can I make a fortune teller?).
Later, they learned that their beloved stuffed animal duck friend, Pato, had been listening when they were jumping on the tape floor map in the Spanish room (naming Spanish-speaking countries)—and decided to travel to Argentina… without them! However, he was kind enough to send a text and video informing of his whereabouts, and claimed he would be back soon. He is currently exploring Iguazu Falls, or one of the world wonders, which is made up of an amazing 275 waterfalls! Song lyrics: “Where is Pato? Where is Pato? ¿Dónde está? ¿Dónde está? / ¡Dime, por favor! ¡Dime, por favor! Tell me, please! Tell me, please!”
Students also learned that their teacher hiked a famous 500-mile long walk in northern Spain this summer, called the Camino de Santiago, and decided to make their own Camino down the Lower School hallway (2.B) with flechas/arrows and conchas/shells—symbols of the actual Camino. Later, they walked it, complete with backpacks, walking poles (hockey sticks), and water bottles.
When Pato returned from his travels the following week, he had no interest in sharing stories about Argentina, but instead, was already planning another trip. Apparently, the stuffed animal duck is jetting off to España/Spain next to walk the Camino de Santiago (he must be telepathic, although neuroscientists need to explain this one to me). However, he personally informed that directions are not exactly his forte; and thus requested second graders’ help (2.A) in creating a faux Camino outside, with chalk arrows and shells, and piles of rocks to help guide him. Second graders even built a ‘chair mountain’ for him to practice climbing in the Spanish Cave. Later, they listened to a fast, upbeat song (in Euskara, a language spoken in Northern Spain) about the Camino as well.
In other news, students continued with their class story. Update as follows: the protagonist is upset that evil Pingüino has stolen his/her things, but decides to think before acting; in fact, s/he thinks and thinks (piensa y piensa) for ten years (2.A) and ten centuries (2.B). To represent this passage of time, students made paper beards and moustaches, at which point the main character finally comes up with step one of a brilliant plan: to build a bridge (construir un puente)—but the bridge is a trick. ¡Peligro, peligro! (Danger, danger!)
Students built said bridge in class with Kleenex, paper clips, tape, and many, many, many Popsicle sticks, and then watched a slow-motion video of Pingüino falling off the [intentionally] poorly constructed bridge… and then transforming into a fantasma/ghost (i.e., the teacher trying to introduce Halloween vocabulary before Halloween). Gracias for a great month.
T1
This trimester, students in second grade practiced acting out their password cards and naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map. While the map focused on South America, culture projects and discussions were not limited to these countries. For example, after learning about El Camino de Santiago in northern Spain, second graders created their own faux Camino both down the Lower School hallway as well as outside, with arrows, shells, and rock piles.
They also acted out one of the chapters of Don Quijote, a world renowned, 900-page novel from Spain; spent a day talking about El Día de los Muertos/Day of the Dead (Mexico); learned that children in Guatemala put tiny Worry Dolls under their pillows at night to take away their worries while they sleep; and watched a video from Pato about his travels in Argentina. In the linguistic realm, students began the term with a class story about an evil penguin who falls off a (student-constructed) paper clip and Popsicle stick bridge and transforms into a ghost after stealing from a student (what?!). Later, they signed up for centers, or sight words, which morphed into a class town.
At this point in time, the town’s most popular destinations include the aeropuerto/airport (international flights available) and teatro/theater (watch mini Don Quijote and Coco plays performed). The dinero/moneysituation is developing, as second graders begin to demand compensation for products and services. One class also incorporated a cemetery and ofrenda after learning about the Day of the Dead, while the other started up a street market/mercado (without realizing that mercados are actually very culturally relevant and present in many Spanish-speaking countries). Gracias for a great first trimester.
NOV
This month, students in second grade continued naming more Spanish-speaking countries and developing new businesses and locations in their class pueblo/town. For example, one day a student created an enormous soccer field in the classroom out of masking tape and asked to play (¿Puedo jugar al fútbol?/Can I play soccer?). Next, some second graders at the class hotel/hotel hung paper television frames to watch the game and videoed it all on an iPad, while others took it upon themselves to make banderas/flags for the Spanish-speaking teams playing (i.e., Colombia vs. España/Spain) and cheered on the sidelines (golazo/goal; por acá/over here; pásala/pass it; casi/almost; vamos/let’s go; rápido/quickly). Later, the team decided to stand for Spain’s National Anthem before starting the game. Amazing!
Students also recently created an art museum/museo de arte and zoológico/zoo (with feeding stations and live pets as well as toy animals; one day, a bunny escaped from the zoo and ended up on the soccer field (2.A), which caused a bit of chaos until animal control was able to handle the situation). Another week, a few talented street musicians even entertained on the keyboard for tips. Last but not least, students learned that the map of their town was created on an authentic map of downtown Buenos Aires, Argentina, home of the widest avenue in the world: 16 lanes of traffic. Second graders also tasted dulce de leche, a sweet, caramel-type of spread eaten in Argentina and many parts of South America.
JAN
This month, students in second grade worked on naming and jumping on all of the twenty-one Spanish-speaking countries on the tape floor map independently. Many have demonstrated complete mastery of this skill—bravo! In the written world, they began differentiating between statements and questions “quiero/I want and ¿puedo?/can I?”, in both speaking and writing (e.g., intonation, punctuation). Here, second graders chose various (differentiated) modes to express themselves; while some opted for a fill-in-the-blank style letter or posting to Seesaw, others preferred to “text” back and forth to a friend in Spanish on printed out phone templates (not sure if this counts as tech integration or not!).
In order to emphasize why spelling and details matter, they learned about a true translation disaster: once, shirts were printed for the Pope’s visit, but the translator messed up and the shirts ended up saying, “I love potatoes” (la papa/potato, el Papa/the Pope, el papá/dad)—whoops! Translations are funny things: we like “see you later, alligator” in English because of the sound, but in Spanish, in order for it to rhyme, you say, “Adiós, corazón de arroz” (goodbye, heart of rice). Second graders had a good laugh at that one!
Once second graders became pretty comfortable with naming the Spanish-speaking countries, they took a day to redesign the Spanish room for a more project-based approach. Some days, culture was merely a fun fact or short activity. For example, when students saw a thirty-second video of sneezing iguanas (Ecuador), they physically reacted—jumping and sneezing around the room for a few minutes, mimicking the reptiles’ action. Another class, they ate twelve grapes and hoisted a plastic disco ball to celebrate the New Year in Spain.
On other days, however, culture was a full-fledged project: students cut out feathers to create a bulletin board display of the Andean Condor, a bird with a wingspan of nearly eleven feet; built a replica of the Alhambra (Spain) out of cardboard boxes and massive amounts of tape, and then decorated the Moorish palace with painted geometric tiles (a lot of LS classes helped with this!); and drew out the Nazca Lines (Peru) with masking tape all over the floor—designs in the desert that you can only see from an airplane.
MAR
This month*, students in second grade had fun adjusting to a new daily routine: at the door of the Spanish Cave, after one student says, “Dime la contraseña” (tell me the password), the other responds with the fruit or vegetable of the week (that is, naranja/orange, plátano/banana, zanahoria/carrot, espárrago/asparagus, melocotón, durazno/peach, arándano/blueberry, cebolla/onion). To start the month, they took a day to welcome seventh graders and listen to Powerpoint presentations of mini-stories that students had written in the target language. After phasing out their center work (e.g., quiero trabajar en la máquina del tiempo/I want to work on the time machine; quiero jugar baloncesto, ajedrez/I want to play basketball, chess; quiero ser una espía/I want to be a spy), second graders launched into several new culture projects with the question and song, “¿Adónde vas?” (Where are you going?).
First, they “went” to Salar de Uyuni (Bolivia) and tasted sal/salt—and azúcar/sugar, just for fun!—because it is the largest salt flat in the world. The interesting thing, is that during the rainy season, a thin layer of water over the salt allows the sky to be reflected perfectly, which is especially gorgeous during sunrises, sunsets, and starry nights. Second graders recreated these symmetrical reflections with watercolors by folding papers in half.
Later, students began assembling paper cubes to build a replica of “El Castillo”, a pyramid in Chichen Itza (Mexico), which is famous for its extraordinary mathematical calculations: every year, exactly on the equinox, a shadow of a tail appears on the side of the pyramid, which aligns perfectly with a snake head. While recreating the shadow itself would be difficult, second graders worked together to try to build the pyramid as a class. They also tasted fried plantains (patacones or tostones) that first and third graders had made (a popular snack in many Spanish-speaking countries), and were encouraged to make them at home. Last but not least, they played a game called Tingo-Tingo-Tango (Colombia).
More recently, second graders have been building their vocabularies by playing Policías y ladrones (Cops and Robbers) outside: quiero ser un policía/I want to be a police officer; ¡a la cárcel!/go to jail!; no quiero ir/I don’t want to go; ayúdame/help me; soy inocente/I’m innocent; libertad/freedom; no evidencia/no evidence; juez(a)/judge). 2.A also took a day to act out a very exciting pirate play in the target language, with kings, queens, a boy named Target and a pirate named Jimmy, a shipwreck during a terrible storm/tormenta, and an evil forest allergic to maíz/corn. It has been an exciting few months.
**NOTE: Parents with children in multiple grades may notice that there has been some overlap in terms of content between the grades this past month and half. The purpose here is twofold. First, when children realize that they know the same Spanish vocabulary, a conversation begins—a door opens between grade levels where everyone is invited to the Party called Learning! If everyone in the world only knew segregated vocabularies, no one could talk to anyone.
Second, in the cultural realm, and now that students have more or less mastered the map, projects have begun popping up all around the Spanish room. When a class enters and there are suddenly masking tape designs all over the floor and a cardboard box tower in the corner, they naturally want to learn why and who and where and how and what. Of course, lessons are differentiated and age-appropriate, but it is absurdly exciting to hear first and fifth graders reference La Alhambra (Spain) or ‘jugar’/play in conversation. I feel that it builds a more inclusive, Spanish language-learning community when there are a few common building blocks.
This month, students in PK met several of the most beloved stuffed animals from the Spanish room, including Pato/Duck, Oso/Bear, and Tiburón/Shark. Getting down to business right away, it became apparent that Pato needed to learn how to fly, as any young duck ought to. Running up a ramp [book on an angle], jumping, and lifting off did not go as planned, however, since Pato has the attention span of a fly—[not entirely his fault, as the space between his nonexistent ears does consist of fluffy white stuffing]—and, in the case that he did lift off, got scared and failed to flap his wings. A pulley system was therefore erected, easily hoisting our hero off the ground and high, high, up to the sky.
Tired of the yarn harness cutting into his feathers, Pato opted to go sailing after a while, only to encounter a terrifying, four-foot-long shark in the ocean—who was ravenous for a “sándwich de pato”. While seriously distressing, this proved a wonderful impetus to learn how to fly—as in, immediately—or: to build a house at the bottom of the ocean, cover it with a blue blanket, and hope that the shark mistakes it for a lumpy wave. Right… In the end, the two become amigos/friends, and the shark wants to learn how to fly (since Pato is obviously an expert in this field).
Adventure #2 begins with Pato lifting weights (read: a pencil, then a marker) in order to increase his wing-strength (fuerte/strong) and be able to lift his new friend, the shark. In addition, students also hummed along to the beginning and end-of-class songs, responded to basic action commands, and said how they were feeling each day in the target language. Gracias for a great month!
K
This month, students in kindergarten reacquainted themselves with several of the most beloved stuffed animals in the Spanish room, including Pato/Duck, Oso/Bear, Conejito/Bunny, Patito/Ducky, and Ardilla/Squirrel. After a summer of scrounging on crumbs in the Spanish room, Pato was, not surprisingly, beyond famished, and discovered in a gigantic bag full of plastic eggs. Because the eggs happened to fit his head quite perfectly (just like a helmet), he decided to build a tobogán/slide with the class and cruise down at top speed—with the helmet, of course: safety first. Conejito likewise nestled himself inside a plastic egg, and whoosh, down the slide he went!
It should be noted that he kept a miniature cell phone inside the egg in case of an emergency, and did call initially because it was rather dark inside the shell and he was a bit scared. All of this led to Pato covering himself with plastic eggs (armor, obviously), jumping aboard a stuffed-animal-sized winter sled with Oso, and requesting that kindergarteners pull the sled across the table—there was a long piece of yarn attached to the sled—so that they could “go skiing”.
In-between these wild adventures in the target language, kindergarteners practiced acting out their password cards, made duplicates of said cards for their lockers, and held onto their sombreros—Pato is bound to be up a tree or scuba-diving at the bottom of the ocean the next time you see him. Life is far from boring with bilingual stuffed animals roaming the Spanish room…
1
This month, students in first grade chose individual professions passwords, and then practiced acting out each one. Later, they read the daily letter from Pato, wrote what they wanted to do on the miniature whiteboards (Quiero colorear, Quiero jugar//I want to color, I want to play), and then traveled to said isla, or island. First graders will continuously add new islands—aka sight words—to their repertoire throughout the year. These ‘play days’ will also be interspersed with ‘project days’, which build community, expose students to other cultures and perspectives, and/or reinforce sight words with a fun, hands-on assignment.
The first project day was based on Don Quijote, the 900-page, 400+ year-old Spanish literary masterpiece by Cervantes. In a nutshell, the adventures begin when Don Quijote goes crazy from reading too many books and decides to become a knight in shining armor like the ones he reads about. First graders became so excited about the novel that one project day turned into a week—and the Spanish classroom transformed into a stage, where student actors and actresses acted out multiple chapters. They even made a two-tone copy of Picasso’s famous black and white painting depicting the two main characters. Impressive!
2
This month, students in second grade chose new identities, that is, Spanish names. Because a majority of students wanted the same names, they had to choose a second name to help differentiate one from another. This means that not only is there a “Sofía Isabel” in class, but also an “Isabel Sofía”—just to keep us all mentally on our toes (neurons?). Second graders were also given cuadernos/notebooks in which to record important vocabulary, such as their new names and individual passwords. It should be noted that the latter are primarily sea creatures, but with a dinosaur, bumblebee, and fox thrown in there just for fun.
In fact, “fox” is “zorro” in Spanish, which led to a fun mini-lesson about Zorro, the fictional character from Mexico (now California) who “defends the commoners and indigenous peoples of the land against tyrannical officials and other villains” (Wikipedia), and makes sure to mark the letter “Z” wherever he goes. Second graders seemed to get a kick out of the black-and-white 1958 theme song introduction to the show. Finally, students practiced and presented a silly dialogue with puppets in the target language, which emphasized the importance of expression: ¡Oye-oye-oye-oye!/¿Qué?/Pues, nada/¡¿En serio?! (Hey-hey-hey-hey you!/What?/Well, nothing/Seriously?!).
3
This month, students in third grade learned that they have been selected to join the world-renowned Spanish Acting Company. A quick tour of the Walk of Fame—Hollywood squares with students’ names printed in the stars—confirmed this fact. As participants, third graders will perform in multiple shows throughout the year, as main characters and audience members. The importance of each role was emphasized here. Performed as theatrical plays, each story will include both fiction (creative, student ideas) and nonfiction (cultural, historical facts).
The first story begins with the following: Evil Orange lives in Neuschwanstein Castle, Germany (Deutschland/Alemania). One night, he laughs his notorious, evil cackle, and sails to Puerto Rico. The adorable Pato lives there and is nestled in bed with his favorite stuffed animal, Patito, dreaming of raindrops on roses and everything nice, when Evil Orange proceeds to kidnap Patito. Oh no! Evil Orange brings Patito back to Neuschwanstein Castle, and… you’ll have to tune in next month to find out what happens next. “Duh-duh-duhhhhh!” Third graders also practiced acting out their passwords in a timed setting, trying to associate a specific action with each word; began recording key vocabulary in their Spanish notebooks; and saw pictures of bioluminescence—their nonfiction fact of the month.
4
This month, students in fourth grade learned that they will be participating in a yearlong town simulation. Their first stop was Argentina, where fourth graders explored the history of Yerba Mate, or ‘the friendship drink’ of South America via photos and physical cultural artifacts, and later were able to taste the strong, somewhat bitter (but delicious!) tea. Then, it was time to travel again: after grabbing their passports, boarding passes, and luggage from the Locker Bay; removing their zapatos/shoes for the infamous TSA security screening process; watching a bilingual ‘safety instructions’ video; enjoying snacks—goldfish and water—from the stewardess during the flight; and experiencing a tiny bit of turbulence, students finally arrived in Madrid, the capital of Spain.
Then, it was only a matter of deciphering the puzzling (but authentic) city map, a quick trip on the Metro (Subway) and a three-hour train ride (Renfe) through the Andalusian countryside (see all the olive trees?!), before students settled in what is to be their new home: Granada, España/Spain. The intense summer heat of southern Spain was reflected (bad pun) in the covered streets—colorful sheet canopies high above protect the city from the urban heat effect. Students left their baggage at the hotel, noticed the famous Moorish palace (La Alhambra) across the street (beautiful!), and set about their first set of business: deciding where to live and drawing up floorplans of the inside of their new homes. Yay! Fourth graders also practiced acting out their passwords, in order to associate a specific motion with each word.
5
This month, students in fifth grade learned that their end-of-the-year Spanish Program will actually take place in February this year. As a result, fifth graders launched into full-fledged rehearsal mode. Their first play begins with two news reporters. To make this more culturally authentic, students learned about and watched a short video clip of two famous reporters from the Spanish-speaking television network, UNIVISIÓN—Jorge Ramos and María Elena Salinas. From there, they proceeded to unravel the complex mess of new Spanish vocabulary, stage directions, and what is hidden between the lines yet nevertheless crucial to express on stage.
For example, when Pato poisons Dora the Explorer on live television and the news reporters are undecided as to whether or not they should cut to a commercial, fifth graders must create an intense, unspoken tension in the room. What?! Daily oral assessments and weekly written quizzes ensured that students stayed focused and on top of the material. Additionally, fifth graders randomly chose a number from 0-105, which became their age and consequent ‘role’ (i.e., mother, father, grandfather, cousin, etc.) in the Class Family. This was to emphasize the importance of working together as a team and family, particularly in light of the aforementioned theatrical debut, scheduled for February 17, 2017. Can’t wait to see you there!
Grade
PK
This term, students in prekindergarten learned several songs in the target language (Buenos días; Tengo hambre; La araña pequeñita;Sí me gusta/No me gusta; Te amo; Adiós, amigos); were introduced to numerous stuffed animals from the Spanish room; practiced responding to action commands; listened to stories; made miniature piñatas; and participated in class conversations. Because the class is 100% immersion, each student picks up different vocabulary each day, and may or may not share those words at home. Please keep in mind that the focus at this stage is comprehension—any verbal production is going above and beyond! Gracias for a great quarter.
K
This term, students in kindergarten reacquainted themselves with several of the most beloved stuffed animals in the Spanish room, including Pato/Duck, Oso/Bear, and Ardilla/Squirrel. Over time, kindergarteners began to understand that the stuffed animals are quite silly, and as a result, most classes begin with a humorous mini-story that naturally leads into a hands-on class activity—e.g., vinegar volcanoes, disappearing ink, food coloring, dyed paper, fort-building, etc. In-between activities, students jam to the theme-song from Rompe Ralph (Wreck-It Ralph) and watch Pocoyó. Gracias for a great quarter.
1
This term, students in first grade read and translated the daily letter from Pato (at times needing to correct the duck’s careless grammar); submitted written requests expressing what they wanted to do in the target language; and listened to two very silly songs… repeatedly: “¿Puedo ir al baño?” (Can I go to the bathroom?) and “La invitación” (The Invitation). First graders also spent a good portion of September studying and acting out various chapters of the 900-page, 400+ year-old, Spanish literary masterpiece, Don Quijote de la Mancha by Cervantes, and even made a two-tone copy of Picasso’s famous black and white painting depicting the two main characters in the novel (i.e., Don Quijote and Sancho Panza). Gracias for a great quarter.
2
This term, students in second grade chose new identities, or Spanish names, as well as sea creature passwords; rehearsed and presented silly mini-conversations in the target language with puppets; danced to Madre Tierra by Chayanne; and learned about Zorro, the fictional character from Mexico [now California] who “defends the commoners and indigenous peoples of the land against tyrannical officials and other villains” (Wikipedia). Later, second graders created a class story with Zorro as the main character. The story required full audience participation—choral responses, gestures, actions, and student actors—and took over a month to tell. Gracias for a great quarter.
3
This term, students in third grade learned that they were selected to join the world-renowned Spanish Acting Company. A quick tour of the Walk of Fame—Hollywood squares with students’ names printed in the stars—confirmed this fact. As participants, third graders fact in multiple shows throughout the year, as main characters and audience members. Each story, or theatrical play, includes both fiction (creative, student ideas) and nonfiction (cultural, historical facts) elements. The first story of the year was about Evil Orange, who lives in Neuschwanstein Castle in Germany, and kidnaps Patito, the adorable stuffed animal belonging to the equally adorable Pato. Hence began nine weeks of Adventures in Stuffed Animal World! Gracias for a great quarter.
4
This term, students in fourth grade learned that they will be participating in a yearlong town simulation. After a brief layover in Argentina—primarily for the purpose of tasting Yerba Mate, or ‘the friendship drink’ of South America—fourth graders grabbed their passports, boarding passes, and luggage, and finally arrived in Madrid, the capital of Spain, following a somewhat turbulent flight. Then it was only a matter of a quick trip on the Metro (Subway), and a three-hour train ride (Renfe) through the Andalusian countryside (see all the olive trees?!) before students settled in what is to be their new home: Granada, España/Spain. Later, they bought houses, and, well… got to work! Gracias for a great quarter.
5
This term, students in fifth grade learned that their end-of-the-year Spanish Program will actually take place in February this year. As a result, fifth graders launched into full-fledged rehearsal mode, first familiarizing themselves with each of the three plays as a class. Next, fifth graders split off into groups, and began focusing in on their assigned play. Specifically, students have been working on using appropriate vocal intonation and expression; facing the audience; memorizing their lines; and beginning to brainstorm prop, music, and costume ideas. Gracias for a great quarter.
This term, students in prekindergarten learned several songs in the target language (Buenos días; Tengo hambre; La araña pequeñita;Sí me gusta/No me gusta; Te amo; Adiós, amigos); were introduced to numerous stuffed animals from the Spanish room; practiced responding to action commands; listened to stories; made miniature piñatas; and participated in class conversations. Because the class is 100% immersion, each student picks up different vocabulary each day, and may or may not share those words at home. Please keep in mind that the focus at this stage is comprehension—any verbal production is going above and beyond! Gracias for a great quarter.
K
This term, students in kindergarten reacquainted themselves with several of the most beloved stuffed animals in the Spanish room, including Pato/Duck, Oso/Bear, and Ardilla/Squirrel. Over time, kindergarteners began to understand that the stuffed animals are quite silly, and as a result, most classes begin with a humorous mini-story that naturally leads into a hands-on class activity—e.g., vinegar volcanoes, disappearing ink, food coloring, dyed paper, fort-building, etc. In-between activities, students jam to the theme-song from Rompe Ralph (Wreck-It Ralph) and watch Pocoyó. Gracias for a great quarter.
1
This term, students in first grade read and translated the daily letter from Pato (at times needing to correct the duck’s careless grammar); submitted written requests expressing what they wanted to do in the target language; and listened to two very silly songs… repeatedly: “¿Puedo ir al baño?” (Can I go to the bathroom?) and “La invitación” (The Invitation). First graders also spent a good portion of September studying and acting out various chapters of the 900-page, 400+ year-old, Spanish literary masterpiece, Don Quijote de la Mancha by Cervantes, and even made a two-tone copy of Picasso’s famous black and white painting depicting the two main characters in the novel (i.e., Don Quijote and Sancho Panza). Gracias for a great quarter.
2
This term, students in second grade chose new identities, or Spanish names, as well as sea creature passwords; rehearsed and presented silly mini-conversations in the target language with puppets; danced to Madre Tierra by Chayanne; and learned about Zorro, the fictional character from Mexico [now California] who “defends the commoners and indigenous peoples of the land against tyrannical officials and other villains” (Wikipedia). Later, second graders created a class story with Zorro as the main character. The story required full audience participation—choral responses, gestures, actions, and student actors—and took over a month to tell. Gracias for a great quarter.
3
This term, students in third grade learned that they were selected to join the world-renowned Spanish Acting Company. A quick tour of the Walk of Fame—Hollywood squares with students’ names printed in the stars—confirmed this fact. As participants, third graders fact in multiple shows throughout the year, as main characters and audience members. Each story, or theatrical play, includes both fiction (creative, student ideas) and nonfiction (cultural, historical facts) elements. The first story of the year was about Evil Orange, who lives in Neuschwanstein Castle in Germany, and kidnaps Patito, the adorable stuffed animal belonging to the equally adorable Pato. Hence began nine weeks of Adventures in Stuffed Animal World! Gracias for a great quarter.
4
This term, students in fourth grade learned that they will be participating in a yearlong town simulation. After a brief layover in Argentina—primarily for the purpose of tasting Yerba Mate, or ‘the friendship drink’ of South America—fourth graders grabbed their passports, boarding passes, and luggage, and finally arrived in Madrid, the capital of Spain, following a somewhat turbulent flight. Then it was only a matter of a quick trip on the Metro (Subway), and a three-hour train ride (Renfe) through the Andalusian countryside (see all the olive trees?!) before students settled in what is to be their new home: Granada, España/Spain. Later, they bought houses, and, well… got to work! Gracias for a great quarter.
5
This term, students in fifth grade learned that their end-of-the-year Spanish Program will actually take place in February this year. As a result, fifth graders launched into full-fledged rehearsal mode, first familiarizing themselves with each of the three plays as a class. Next, fifth graders split off into groups, and began focusing in on their assigned play. Specifically, students have been working on using appropriate vocal intonation and expression; facing the audience; memorizing their lines; and beginning to brainstorm prop, music, and costume ideas. Gracias for a great quarter.
2016-17
September: This month, students in first grade chose individual professions passwords, and then practiced acting out each one. Later, they read the daily letter from Pato, wrote what they wanted to do on the miniature whiteboards (Quiero colorear, Quiero jugar//I want to color, I want to play), and then traveled to said isla, or island. First graders will continuously add new islands—aka sight words—to their repertoire throughout the year. These ‘play days’ will also be interspersed with ‘project days’, which build community, expose students to other cultures and perspectives, and/or reinforce sight words with a fun, hands-on assignment. The first project day was based on Don Quijote, the 900-page, 400+ year-old Spanish literary masterpiece by Cervantes. In a nutshell, the adventures begin when Don Quijote goes crazy from reading too many books and decides to become a knight in shining armor like the ones he reads about. First graders became so excited about the novel that one project day turned into a week—and the Spanish classroom transformed into a stage, where student actors and actresses acted out multiple chapters. They even made a two-tone copy of Picasso’s famous black and white painting depicting the two main characters. Impressive!
September: This month, students in second grade chose new identities, that is, Spanish names. Because a majority of students wanted the same names, they had to choose a second name to help differentiate one from another. This means that not only is there a “Sofía Isabel” in class, but also an “Isabel Sofía”—just to keep us all mentally on our toes (neurons?). Second graders were also given cuadernos/notebooks in which to record important vocabulary, such as their new names and individual passwords. It should be noted that the latter are primarily sea creatures, but with a dinosaur, bumblebee, and fox thrown in there just for fun. In fact, “fox” is “zorro” in Spanish, which led to a fun mini-lesson about Zorro, the fictional character from Mexico (now California) who “defends the commoners and indigenous peoples of the land against tyrannical officials and other villains” (Wikipedia), and makes sure to mark the letter “Z” wherever he goes. Second graders seemed to get a kick out of the black-and-white 1958 theme song introduction to the show. Finally, students practiced and presented a silly dialogue with puppets in the target language, which emphasized the importance of expression: ¡Oye-oye-oye-oye!/¿Qué?/Pues, nada/¡¿En serio?! (Hey-hey-hey-hey you!/What?/Well, nothing/Seriously?!).
This term, students in second grade read and translated the daily letter from Pato; responded to the stuffed-animal duck in their class notebooks; rehearsed and presented silly mini-conversations in the target language with puppets; chose individualized fruit or vegetable passwords; were introduced to the Merengue, Salsa, and Tango ballroom dances; played a hot/ cold type of game called “Busca el murciélago” (Look for the bat); and jammed to various beginning- of- class tunes, including Madre Tierra/ Mother Earth and ¡PAN! (BREAD!). Gracias for a great quarter.
2
This term, students in second grade traveled around the globe [virtually] to check out the weather forecast in a variety of locations; discussed military time; had fun pronouncing the twelve syllables in Spanish —estacionamiento prohibido— that signify ‘no parking’; identified typical Hispanic foods, such as empanadas and tamales; creatively acted out their sea creature and animal passwords; chose Spanish names; made comecocos, or chatterboxes; practiced naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map; and transitioned to a storytelling unit, where plastic insects were placed in culturally-authentic settings but highly unlikely scenarios. In the latter, students had fun role-playing parts of the story and dramatically responding to class cues. Gracias for another great quarter.
3&4
This semester, students in second grade continued with their daily journal entries. Here, they wrote about how they were feeling (emotions), included the day and date, and described the weather, paying special attention to accents, spelling, and punctuation. They also made sure to note which geography-level they were working on: levels one through three deal with naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map, and level four involves flag identification (independent work).
In addition, second graders had fun acting out their new animal passwords; built an impressive 3-D model of part of Chichen Itza out of colorful paper cubes (Mexico); talked about the concept of Spanglish; practiced reading their lines in a Spanish mini-play script; learned about Cinco de Mayo; and played a variety of games in the target language, including Charades, Pirinola, Bingo, Game Show, and Cops and Robbers. Gracias for a fabulous year.
This term, students in second grade had fun learning about TheAdventures of Pato—one of the most mischievous stuffed animals in the Spanish Cave. When necessary, they also helped discipline the sometimes quite rebellious and stubborn duck: ¡No puedes hacer eso!” (You can’t do that!). Second graders also played the “¿Qué haces?” (What are you doing?) class game from last year; learned how to say “I love/I’m lovin’ it” or “I don’t love/I’m not lovin’ it” via the McDonald’s tune in Spanish: (No) me encanta ♫; rehearsed a mini-play in the target language; played a hot/cold type of game called “Busca el murciélago” (Look for the bat), to integrate with their regular classroom bat study; learned about accent marks in Spanish; worked on experiencing pure boredom in order to associate the emotion with the word ‘aburrido(a)’; and wrote out what they wanted to do on their miniature whiteboards, commenting on each other’s ideas in Spanish.
Additionally, students made a cultural analogy—Ohio:football:: Argentina:Tango—and saw photos of an Argentine milonga band, heard the song La cumparsita to give them a sense of what Tango music sounds like, discussed the differences between Tango and Salsa, and then used all of their muscles to maintain good posture and take their first steps… T-A-N-G-O (American style Tango basic). Gracias for a great quarter.
2
This term, students in second grade spent the bulk of their time reading, practicing, and later presenting humorous mini-dialogues in the target language. They worked on adding expression (‘talk with your hands!’) and vocal inflection so as to better understand the emotion behind the words. Here is a sample script: Estoy aburrido(a)./¿Quieres comer un tomate?/No, gracias./¿Quieres comer cinco tomates?/No me gustan los tomates./¿Quieres comer mil tomates?/¡Te dije que no! (I’m bored/Do you want to eat a tomato?/No thanks./Do you want to eat five tomatoes?/I don’t like tomatoes./Do you want to eat one-thousand tomatoes?/I told you no!). The last line is from the Sr. Wooly song, ¡PAN! (BREAD!),and is pronounced: ‘tay-DEE-hay-k-no’.
Second graders had fun pretending to be frogs and jumping on every syllable to practice the tricky phonetic combination. Additionally, students made comecocos, or fortune tellers; taught Pato how to sound out words in Spanish (a rather exigent task, considering his general inability to focus on anything relevant); learned how to dance the Merengue in a circle with their peers, while shaking a pair of authentic maracas from the Dominican Republic (aka place of origin of the Merengue); and had fun jamming to a few of their favorite songs (Colores, colores; Botas perdidas; Billy la bufanda).
3
This term, students in second grade were given a certain radical freedom—to choose any word in the universe as their new password. The results were impressive and not always literal. For example, one student choose, “Something” (algo) so as to cleverly include everything, while another decided on something more concrete but rather ephemeral: “Fireworks” (fuegos artificiales). Later, and as a creative thinking exercise, students tried to ‘become’ these words in their action commands. For the password, “pollo polaco” (Polish chicken), second graders clucked the Polish word for chicken [kurczak] as they strutted around the Spanish Cave.
After practicing naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map, students were assigned a country in which to park themselves after each action, and had twelve syllables—estacionamiento prohibido—to get there. No one else was allowed to park in their space, rather, country, hence the translation, ‘No parking’. In-between snow/cold days, second graders also worked on reading a class script, (an extension of their mini-dialogues from the second quarter); learned about the concept of ‘Spanglish’; discussed the differences between translation (written) and interpretation (spoken); tried their hand at pronouncing a mouthful of syllables: La República Dominicana/The Dominican Republic (‘lah ray-POO-blee-kah-doe-me-knee-kah-nah’); and danced to the song Madre Tierra ♫ by Chayanne.
4
This term, second graders transitioned to a storytelling unit, where student-created characters and culturally authentic settings created a unique blend of fiction and non-fiction. Plot: Bobby/Shù the grasshopper/saltamontes is flying in his paper airplane [or: surfing on his surfboard], when a sudden and violent thunderstorm causes him to crash off the coast of Brazil. Most unfortunately, he lands in a ‘no-parking/estacionamiento prohibido’ zone in the backyard of a gigantic butterfly who, up until the crash, had been sleeping quite peacefully. The blast jolts him awake and naturally initiates a few karate battles between the two insects. In fugitive-mode, our protagonist hightails it to La Tierra del Fuego (Land of Fire) archipelago off of Chile and Argentina, and then Monte Fitz Roy (Fitz Roy Mountain) in Argentina.At some point, he also disappears into a Time Machine Void to visit the dinosaurs. Oh no!
Second graders had fun traveling around the globe [virtually] to check out the weather forecast in these places as well as other locations (chubascos/downpours; tormentas/storms; nublado/cloudy). Later on, students inspected real Argentine pesos and tried to wrap their brains around why money is worth different amounts in different countries; discussed military time; saw a video of a recent volcanic eruption in Chile (Calbuco); repeatedly listened to the songs Madre Tierra and ¿Adónde vas?; and played Policías y ladrones outside. Gracias for a fabulous year.
This term, students in second grade had fun learning about TheAdventures of Pato — one of the most mischievous stuffed animals in the Spanish Cave. When necessary, they also helped discipline the sometimes quite rebellious and stubborn duck. One day, second graders watched as Pato created an enormous mess of toys, and then decided that he wanted to play with his stuffed animal friends instead. When he later asked to play, the class responded, “Pues, déjame ver… ¡no, no puedes!”(Well, let me see… no, you can’t!).
Because he claimed he had to read the answer in order to understand it, the class spelled it phonetically on the board—“p(ways), day-hah-may-bear”. Naturally, his response was not to clean up his toys but rather, “A BEAR! Oh no! Run, everyone, run!” When they weren’t putting him in a time-out or teaching Pato to read, students learned about the Spanish literary masterpiece, Don Quijote; talked about el and la words in the target language; played a game called “Busca el murciélago” (Look for the bat); decorated a house and car for Pato; practiced reading action words on the board; rehearsed their lines in a Spanish play; and learned the basic step to two Spanish dances, the Salsa and the Tango. Gracias for a great first quarter.
2
This term, students in second grade continued practicing the basic steps to the Salsa and Tango. When second graders felt confident, they presented this knowledge, as well as a Spanish mini-play, in front of an audience (Wintersteller: Upper School Spanish I class; Lipowski: Lower School Assembly). Subsequently, students continued hearing about The Great Adventures of Pato and teaching their friend that puedo (I can) and PlayDoh are not the same word. And then one day… Pato vanished. A week later, students read in a handwritten postcard that their beloved protagonist had flown south of the equator, to Argentina, in order to escape the polar vortices and drab, hoary landscape of winter in Ohio.
In his absence, second graders took some time to get a feel for the South American country, looking at pictures of the famous IguazúFalls (waterfalls) and typical Argentine foods (beef!), and listening to Argentine Tango music. In addition, they made and then colored ‘talking-bookmarks’ of either Don Quijote or an Aztec warrior; listened to Mayan, Náhuatl, and Quechua tunes (indigenous languages); watched the movie Wreck-It Ralph/Rompe Ralph in the target language (Spanish voiceover with English subtitles); and sang along with two very catchy Señor Wooly songs: “¿Puedo ir al baño?” (Can I go to the bathroom?), and “¡PAN!” (BREAD!).
3
This term, students in second grade spent time reading postcards from their beloved stuffed animal friend Pato and learning about all of the places he traveled. First, he flew to Argentina and saw Iguazú Falls; then he went to Machu Picchu in Perú (students were able to explore a 360⁰ panoramic views of the Incan ruins online at www.airpano.com); and finally, he visited an active volcano in México named Popocatépetl (“poe-poe-KAH-tay-peh-tle”). Second graders practiced pronouncing the mouthful of vowels, and decided that should it erupt, the threat of red hot lava rushing toward him would surely encourage Pato to return home.
Imagining the very real perils of this possibility, they had fun creating a soft chanting-beat with the words “Peligro/danger” (i.e., the boys repeat peligro-peligro-peligro, while the girls repeat danger-danger-danger; and then they switch words). When Pato finally returned, the class celebrated with a “Play Day” to welcome him back to the Spanish Cave. In-between the numerous snow days this quarter, students also took several translation tests; watched a new Señor Wooly song called Las excusas; posted a ‘brick’ to the Spanish Word Wall Castle; and made comecocos, or fortune tellers, using tijeras/scissors and green or yellow paper. Note: Next year, Pato needs to have a serious chat with Punxsutawney Phil…
4
This term, students in second grade approached their language study through a variety of games, creative class stories, and written activities. The students’ most-requested game was when the teacher pretends to give a boring addition lesson, and one second grader is secretly given permission to ‘act out’ and be silly. When the teacher looks at her list of students and decides to call on the one who is acting out, she ‘finds’ said second grader and demands, “Qué haces?” (What are you doing?), to which s/he responds, “Nada” (nothing).
Later on in the quarter, students created a spooky plot around the word pesadilla/nightmare, which is not to be confused with quesadilla. While both classes had very different ideas, they agreed that including the powerful magical chant, “Abracadabra, pata de cabra, ¡chiquitipuf!” was a must. Students were tickled pink to learn that ‘pata de cabra’ means ‘goat foot’. In addition, second graders created their own comics; demanded the password from their peers (dime la contraseña o no puedes pasar/tell me the password or you can’t come in); practiced counting backwards from ten in the target language; pretended to buy items from the toy shelf with faux euro bills; and learned the names of all of the Spanish-speaking countries in South America by jumping from one to the next on a tape map on the floor of the Cave.
This term, students in second grade sat wherever their password card appeared each day. For review purposes, they began the year earning money for correct responses to translation questions (Spanish to English). This money was then used to buy items from the Art Center. If the activity they desired to pursue was ‘more expensive’, second graders collected extra cash by learning their peers’ passwords. A bilingual web of communication, or information exchange, was thereby established, gently encouraging students not only to learn from the teacher, but also from one another. Later on, students presented mini-dialogues in the target language (public speaking skills). Students will focus on building and honing their conversational skills from this point onward. ¡Hasta la próxima!/Until next time!
2
This term, students in second grade continued working on their conversational skills via class games and activity days; listened to familiar children’s songs in the target language; and made new password cards for their birthday months. They also illustrated a class book, in which each second grader is mentioned on a different page in the context of a short story. Later, second graders were introduced to the Spanish, world-renowned, literary masterpiece Don Quijote de La Mancha by Cervantes. They learned that the main character, Don Quijote, is an old man who loves to read about knights in shining armor. However, he gets so involved with this fictitious world that he decides to become an actual knight, and right all of the wrongs in the real world, which, naturally, causes some problems. Nine-hundred pages of problems, to be precise…
3
This term, students in second grade began a storytelling unit. Instead of multiple, unrelated mini-stories each class, however, second graders ended up creating a quarter-long tale about a red Martian and a purple Martian. Essentially, the red Martian steals all of the purple Martian’s money, and tries to escape in his getaway vehicle, but the car breaks down, and he has to buy a new one. The new one is too small, so he goes to a witch for some shrinking powder, but the witch is evil and the powder turns him into a bat. When the witch is chasing after the bat, she raises her magic wand to cast a spell, but drops her bag of potions in the process; the magic dust falls down, down, down… and lands in the Spanish Cave.To be continued…
When they were not talking about magic potions and the like, students learned the basic dance steps to the Tango, Salsa, and Merengue; practiced saying, “Voy en segundo grado” (I’m in second grade) for their speeches (public speaking); participated in a scripted class conversation with their peers; played a game called, “Busca el murciélago” (Look for the Bat); read their action commands on the SMART board, instead of hearing them aloud; enjoyed watching several episodes of Pocoyó; and chose new passwords based on if they were an el word or a la word. Gracias for a great term.
4
This term, students in second grade continued with their storytelling unit. Here, they learned that their beloved murciélago/bat had disappeared over Spring Break. This was the catalyst for a frantic search until, when interrogated, the witch handed over a post card addressed to the class from the bat… with a post mark from España/Spain! After traveling via Google Earth to a street level view of Madrid, Spain, second graders ‘explored’ the city and found the building from the post card. Students received another card not long after, but the third one took a while to arrive and had a different postmark—evidently, their dear friend had flown from España all the way to México, and was staying at a hotel near the famous volcano Popocatépetl.
Pronouncing the multi-syllable Nahuatl word proved to be quite the challenge. For a change of pace, students also learned the basic step to the Cumbia; played Hide and Go Seek and Red Light, Green Light in the target language outside; made miniature password books for all of their passwords from the entire year; read two e-books in Spanish (Los gatos garabatos; Daniel quiere un dinosaurio); and finally, circled back around to a mini-story about a monster that liked to eat stinky socks. Gracias for a wonderful year!