|AUG||This month, students learned that they have been selected to join the world-renowned Spanish Acting Company. As participants, third graders will perform in multiple shows throughout the year, as main characters and audience members. The importance of each role was emphasized here. Performed as theatrical plays, each story will include both fiction (creative, student ideas) and nonfiction (cultural, historical facts) elements.|
The first story begins with the following: a famous actor with absurdly strong bodyguards—stuffed animals under students’ sleeves as muscles—must summon his courage to deal with a most calamitous situation: his arch-nemesis has stolen all of his money and pets (3.A) and car (3.B). How to manage? Only time will tell… particularly as the class stories are teacher-asked but student-led. In addition to storytelling, third graders also chose individualized password cards, and then practiced thinking up ways to physically act out each one as part of their beginning-of-class routine; responded to action commands; and danced to the song Madre Tierra during brain breaks. Gracias for a great month.
|SEPT||This month, students in third grade chose animal password cards and made sure to ask, “¿Qué es?” (What is it?/“K S”, pronounced like the alphabet letters) when they could not remember a word. If their password card was at the wrong seat, third graders responded, “¡Esta no es mi contraseña!/ This is not my password!, focusing on the “ñ” sound that requires your nose to crinkle a bit when you say it—‘nyah’, as in español, contraseña, baño, etcetera. 3.B got excited about their sound study and proceeded to work on a tricky tongue twister, just for fun: Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas. (Pepe Pecas picks potatoes with a pick. With a pick picks potatoes Pepe Pecas.)|
Third graders also jumped on and named certain Spanish-speaking countries on the tape floor map before they sat down each day; a new country is added about once a week. To make this activity more meaningful, students created pasaportes/passports that are stamped as they enter and exit each country. They began their travels at the tip of South America with Chile and Argentina; more stamps will be added upon completing the continent. Now that they have finished working on the actual passports, students must show their booklets upon crossing the official frontera/border 0f the Spanish Cave every class (“customs”). No passport, no entry!
Later, third graders learned about Easter Island (Chile), and then created and painted replicas with air-dry clay of either the Moai statues or one of the undecipherable Rongorongo tablets (written in hieroglyphs and reverse boustrophedon). Students seemed to latch on to the idea that the tablets were engraved/carved using shark teeth and volcanic rock, but gracefully accepted that they would only be using toothpicks in Spanish class. Note to self: next year, I will not use the word ‘tablet’ to describe the wooden boards; in this digital age, third graders thought I meant that iPads were discovered on Easter Island. Ahem.
Third graders continued with their class stories as well. Updates as follows: In 3.A, the enemy forces—namely, a magic school bus/autobús mágico and train/tren—traveled from Egypt to Los Angeles, California to steal a famous actress’ money and pets, and then escaped with the goods to Hawaii, with an out of the way stop at Easter Island. The class went to Easter Island to fight the enemies—but tragically, students were hungry upon arrival, rashly touched a magical apple, and were turned into statues. Better luck next time? Note: If anyone reading this happens to be in possession of a large refrigerator box, I would gladly take it off your hands to build a time machine and change students’ luck.
In 3.B, and with Pato held captive as his prisoner, the evil pig (el cerdo malvado) decided that a delicious bocadillo de pato (duck sandwich) would really whet his appetite. The class voted by chanting either, “¡Ayúdame!” (Help me!, as the voice of Pato) or “¡Cómelo!” (Eat him!, as encouragement to the evil pig); when the votes were tallied, the evil pig was no longer hungry. *Sniff, sniff* However, students ended up making unicorn, witch, and wizard hats and turned our dear friend Pato into a ghost. Obviously, he has some unfinished business on Earth.
Last but not least, third graders were given the terribly onerous, yearlong task of collecting one fruit and vegetable sticker, label, and/or clothing tag, from each of the 21 Spanish-speaking countries. They were told to keep their eyes open particularly when grocery shopping; bananas, for example, are frequently from Spanish-speaking countries: if/when you buy them, students may add said sticker to their page (and eventually, passport). They are strongly advised to post a blank page on the refrigerator so as not to lose it! This homework assignment (and import/export study) will be ongoing throughout the year. If one country is particularly difficult to find, we will discuss as a class the “why” behind it. For now, please just encourage students to keep their eyes open! Gracias for a great month.
|T1||This trimester, students in third grade practiced acting out their password cards and naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map. They also acted out wildly creative story plots: from an evil pig, duck sandwich, powerful notebook, town named HairGel, and a ghost who wants revenge (3.B), to a magic school bus, stolen pets, daring enemy escape by plane, and musical keyboard accompaniment by talented student musicians (3.A), third graders began to grasp how to make the target language come alive in their minds. In addition, students had fun identifying ‘boy’ and ‘girl’ words (i.e., masculine and feminine nouns: el/la/los/las, or the four ways to say ‘the’ in Spanish), and ‘claiming’ them as their own property, respectively; began tuning in to pronunciation details and new sounds, such as “ñ” (nyah) and the forever silent “h” (hola); and took a few “Kindergarten/Activity Days”, where third graders painted, drew on the board, played fútbol/soccer, and explored their own personal interests via centers.|
Cultural projects and facts were sprinkled throughout the trimester: from sculpting Easter Island statues out of clay (Chile), coloring calaveras/skulls and making papel picado for Día de los Muertos/Day of the Dead (Mexico), learning about the 900-page, world renowned novel Don Quijote and tracing Picasso’s painting of the main characters (Spain), to singing La cucaracha and hearing different types of güiros (Latin America), third graders’ energy and thoughtful questions continue to inspire. Gracias for a great first trimester.
|NOV||This month, students in third grade practiced saying the Pledge of Allegiance (Juro fidelidad a la bandera) to continue working on their phonetics study. They also sat according to their birthday months, made personalized passports—with miniature flags of all of the Spanish-speaking countries—and continued telling and acting out their class stories.|
In 3.B, Pato was eaten by an evil pig, who is friends with a Powerful Notebook. Students paused here to brainstorm a list of powerful things and then drew a collage of said concepts around the word poderoso/powerful. Anyway, the fantasma/ghost of Pato wants revenge, and decides that because the evil pig is allergic to flan (a Spanish dessert), he will use it to get back at him and make him sneeze uncontrollably—there is a tradition of saying, “Salud, dinero, amor/health, money, love” when a person sneezes (Colombia). However, because the Powerful Notebook, or cuaderno poderoso has the flan, he will have to visit his home, a cobertizo/shed filled with cucarachas/cockroaches and other insectos/insects.
Because the story centers around venganza/revenge, third graders watched a silly cartoon chicken video about animal sounds in Spanish, where the chicken gets strong and gets revenge against a truck (Pollito pío). Additionally, third graders took a day to made Popsicle stick sheds with paper insects. This class also went on a tangent one day—though I realize all of this sounds like a tangent!—and had a mature discussion about endangered languages and untranslatable words. Students tasted dulce de leche (not flan, but very sweet at least!) and fried crickets, too, as it was [mostly] relevant to their class story.
In 3.A, students only had four classes in November, due to Student-Led Conferences and Golden Guest Day rehearsals, and spent the time finishing their passport booklets and reviewing their class story: here, a policeman and dog chase after two enemies that have stolen money and stuffed animals from the main character. The enemies put dulce de leche (Argentina) on the ground, which slows down the police. Students were also able to taste this sweet, caramel-like spread in class.
|JAN||This month, students in third grade worked on naming and jumping on all of the twenty-one Spanish-speaking countries on the tape floor map independently. Many have demonstrated complete mastery of this skill. It is almost overwhelming—when you hear them rattled off— to grasp that there are completely different Spanish accents, vocabularies, and cultures (music, foods, art, sports, customs, etc.) in each of these places. My goal as an educator is to provide a general overview here; now that students are familiar with the names of these places, they can associate cultural and historical events with said countries in a more meaningful context.|
With that in mind, third graders spent a day trying to replicate the Nazca Lines (Peru) around the Spanish room. These are an ancient mystery: at ground level, they appear to be lines, or trenches, in the desert going in all directions; however, from an airplane, you see that they are in reality massive geoglyphs of animals and plants—and yet, these civilizations existed prior to the invention of the airplane! Hmm… Students also painted and colored tiles for the class fort, aka La Alhambra, which is based on an actual Moorish palace/fortress in southern Spain; ate twelve grapes to celebrate New Year’s Eve (tradition in Spain); learned that an ice cream shop in Venezuela holds the world record for the greatest number of flavors offered: 900 (3.B); and began building a model of Machu Picchu in Peru (3.A).
In other news, students wrote first and second drafts of their storyboard comic strip stories in Spanish, and then shifted from storytelling (Q&A in the target language) to centers, where third graders sign up for their center of choice each day (tweeting, writing a form letter, or speaking aloud), requesting any materials they need and explaining what they want to do in Spanish* (e.g., build roads to drive their Spheros (construir/build), play Twister or basketball (jugar/play), make slime (hacer baba/make slime), play the piano (tocar el piano), etc.).
They have been listening to Tal vez me llames (Call Me Maybe) by Kevin Karla y la banda regularly as well; it is funny to hear the cover of a song you are already familiar with in another language! As always, feel free to visit my website below for links and more information. If you are intrigued or questioning the importance of play in the classroom, please visit the Language Blog* on my website and read my latest post entitled, “Just Play”. Last but not least, students chose Spanish first and last names in the target language, and had fun practicing writing their new signatures all over my whiteboards.
|MAR||This month, students in third grade had more than a few discussions about phonetics and language in a more general sense, as opposed to “only” Spanish. There are, after all, about 7,000 languages in the world! These conversations touched on word loans—tacos, tortillas, quesadillas, and deja-vu, for example, have all been borrowed from other languages; there is no word in English for “taco”.|
This led to more talk about untranslatable words; there are many words with no English equivalent, such as pisanzapra in Malay (the time needed to eat a banana), or 木漏れ日 (komorebi) in Japanese (the light that filters through the trees). It is easy to describe these concepts with English words, but there is not a single word that encompasses either concept. Third graders also watched a video by an actress, Amy Walker, who travels geographically around the world and says the same thing in 21 different accents—from England and Russia to New Zealand, South Carolina, and New York; they later practiced identifying languages on a “Guess the Language” online game to hone their ears. At one point, English was spoken with such an unfamiliar accent that students guessed it was Czech!
Third graders continued adding to their Spanish vocabularies via center work, and spent a chunk of time presenting in front of their peers in the target language in mini-speech form. Their confidence has grown tremendously since they began this practice near the end of January. They also heard several jokes in the target language, some of which were in Spanish and others with Spanish and English wordplays—e.g., Seven days without tacos makes Juan weak. Students are also required to say the password upon entering the Spanish Cave: after one student says, “Dime la contraseña” (tell me the password), the other responds with the fruit or vegetable of the week (that is, naranja/orange, plátano/ banana, zanahoria/carrot, espárrago/asparagus, melocotón, durazno/peach, arándano/blueberry, cebolla/onion).
In the culture realm, students learned a bit about El Camino de Santiago, a 500-mile hike and pilgrimage across northern Spain (that their teacher completed last summer); cooked and tasted fried plantains (patacones or tostones), which are eaten in many Spanish-speaking countries; and used photos in the Spanish classroom to inspire various projects during center time. For instance, some students tried to create a replica of an underwater art museum in Mexico in a fish tank with florescent paper fish, rocks, and flowers, which was amazing… until the tank started leaking; others made dozens of Coquí frogs (Puerto Rico) out of green paper; and still others opted for pick-up soccer games (fútbol) outside, as soccer is a hugely popular sport in many countries.