Summer Packet 2019

PREVIOUS YEARS: Link to ALL SUMMER PACKETS!

My Dear Friends, Fellow Linguists, and Citizens of the World:

WE LIVE in a World of Words, where every conversation, every interaction, everything we read and hear is, ultimately, a story of our lives.

Some are stories of heartbreak, others of adventure, wonder, or joy; some are apathetic, others filled with purpose and intention. Our stories change course frequently, and expand from the microcosm of our personal selves and family histories, to the stories of our world. Our identities emerge from the stories we tell ourselves and hear, and the words we use frame these stories, to create the essence of who we are, as individuals and as a human race. Our stories have a past, present, and future. Whether or not we realize it, we are all storytellers—because in the end, our lives come alive in and through language.

With all of this in mind, and instead of sending home worksheets or grammar packets this summer, I have compiled a list of ideas to weave the Spanish language and culture into your own personal story. I want you to make your story powerful, adventurous, and loving, but most of all, to make it yours, and remember who is telling it. If you are bored with your day, your story, then change it. The world is your oyster! We must remember that we are the superheroes of our own narratives. As the saying goes, “When something goes wrong in your life, just yell, ‘Plot twist!’ and move on”. Move on to a new chapter, a better story…

Below, please pick and choose what fits in your story. Some ideas might resonate, and others might not. As always, though, know that every activity outlined below is 100% optional. Each one is meant to enhance your own story.

1) For a GLOWING story: Try a Bioluminescent Kayaking Tour. Bioluminescence is a natural phenomenon caused by algae that makes the water light up when touched (or “disturbed”). A land example of this would be the light emitted by fireflies. While lightning bugs are found around the world, “water” bioluminescence is much more scarce. It is famously found in Puerto Rico (Mosquito Bioluminescent Bay, on the Island of Vieques), but can be seen in other places as well, especially when there is little to no moonlight. Check out this video HERE if you have never seen it before–and let me know if you take the tour!

2) For a MUSICAL story: Let’s continue jazzing up your summer story by adding some new music. For starters, visit the link below* for pop songs translated/ adapted from English to Spanish. Visit this page for more songs in Spanish, and here for songs in languages that are not English. Also, if you have any translation requests or song suggestions (clean lyrics only), please let me know.

A few favorites:
Sounds European – pop music by country, updated daily!
Pop Songs Playlist* –  songs translated/adapted from English to Spanish
Señor Wooly – please contact me if you do not have an account

MoanaFrozen- 25 languages & Frozen- SpanishWreck-It RalphHoy es domingoThis Is MeHigh HopesMadre tierraSpain’s National AnthemLa lista/AldreyVivir mi vidaNo tengo dineroCall Me MaybePerfect/Ed SheeranLa vida es un carnaval (Salsa), Cielito lindo/Canta, no llores

3) For a MESSY story: There is a special montaña/mountain in Peru called Vinicunca, or Rainbow Mountain, located near Machu Picchu. The mountain has a unique mineral composition that makes the range appear like the inside of a jawbreaker! For this project, the goal is to make a piece of artwork to represent Vinicunca, using THIS amazing video as a guide. If you have a lot of paint lying around in the garage, put down a big tarp on the floor and start pouring! Make sure to ask your parents before you start this very messy project. And if you end up covered in paint with a product that did not turn out exactly as you planned, do not despair: at least you got a good story out of it!

4) For a FAMILY story: Ask your parents if they have ever traveled to another country. If they have, see if you can find tickets, receipts, foreign currency*, brochures, postcards, magnets, or anything else from their trip. If it was a long time ago, this might turn into a TREASURE HUNT type of story! After you collect a few souvenirs, either decorate or buy a small decorative box to put them inside. Ask your parents to tell you stories about their adventures overseas. If your parents have NOT traveled, use the same decorative box as a “Vision Board”, where you put names and photos of places you would like to travel to inside.

*ASIDE: I never know what to do with foreign coins–and after 13 or 14 countries, I have collected quite a few! To get cash for your change, check out THIS link.

5) For a HISTORICAL story: Visit the Henry B. Plant Museum in Tampa to explore their exhibit on the Spanish-American War and Its Tampa Connection. It will be around until February of 2027, so do not worry if you can’t get there right away!

6) For a DELICIOUS story: Try visually documenting a Food Tour of at least FIVE Spanish-speaking restaurants. In other words, visit a Cuban restaurant one day, have a meal, and take a picture of your plate. Next, visit a Venezuelan restaurant, have a meal, and take a picture of your plate. Next, visit a Mexican restaurant, have a meal, and take a picture of your plate. Do this five times. Try a food, drink, or dessert you haven’t tried before at each place, and make sure to write down what it is called (in case you really like it and want to order it again someday!). Any authentic restaurants (no Taco Bell!) from the 21 Spanish-speaking countries are game here. Have fun!

7) For a DIGITAL story: Change all of your devices to Spanish (go to Settings –> General –> Language and Region –> Spanish)… and keep it that way for as long as you can. How long can you last? An hour? A day? A week? A month? All summer? If you are feeling especially motivated, sign up for (or continue working on, if you are in Summit) Duolingo or Memrise, and see how many days in a row you can keep up with it. The first day or two is easy, but after that, you might be tempted to quit. Remember, consistency is key when learning a language; the more frequently you keep at it, the stronger and smarter your brain will get! Make it a game, choose a goal, and then reward yourself with a prize when you stick with it for five or more days in a row, or three times a week, etc.

8) For a TRAVEL story: Check out Universal Yums!, where you order snacks from a different country every month. The fun part is, you never know where they are coming from next, or what you will get in a box–every country has its own ideas about what are tasty snacks! Please note that this website includes countries from all around the world (and not only Spanish-speaking cultures).

9) For an ARTISTIC story: Take a field trip with your family and explore the Salvador Dalí Museum, and then try to recreate some of his works yourself. See how creative you can get!

10) For a DIFFERENT story: Take a break and consider someone else’s story. Choose from this list of Spanish Movies for Kids, with G and PG rated titles and a blogger’s commentary on the films.

For more linguistic-oriented activities, check out THIS LINK. And if you are interested in my story, please read THIS POST. Have fun, be safe, and see you in August! I wish you happiness wherever your story takes you.

Fondly,

-Your Resident Linguist

Country Presentations

Today, kindergarteners and third graders had a special presentation about Mexico [from Regina and Isabella’s mom and grandmother]. In it, students learned that the Aztecs were warriors, or guerreros, who needed to eat very good food to keep them strong. Corn tortillas provided just the strength they needed, and this food acted as their main source of energy, especially when combined with chili, meat, beans, and vegetables. They also saw a short video about Mexico that you are welcome to revisit at home.

Students learned that making homemade tortilla shells is very easy. All you need is warm water and ground corn (flour) to create the dough/masa. Knead it together into small rounded balls, press it flat in a tortilla press, cook it on a cast-iron skillet, and… time to eat!

During the presentation, children ate quesadillas, and then balled up the dough and put it in the press (one at a time) to make (and eat) their own Mexican tortillas. Later, they were given a surprise treat of Mexican candy, Paletón de Cajeta (a goat milk caramel lollipop). What a lovely and informative presentation–thank you so much for your time! ¡Mil gracias!


HONDURAS

This morning, first graders heard a special presentation about Honduras [from Marcelo’s mom]. She intertwined authentic realia and artifacts, photos of the colorful guacamayo and orchid (national flower), and videos of Tegucigalpa and Lenca weaving to give insight into this beautiful Central American country.

She also told a Mayan legend about the hummingbird; explained the flag’s significance (blue represents the water on each side of the country; the five stars are for the five original Central American countries); talked about the Mayan calendar (see photo of glyphs below); and ended by teaching a Honduran folkloric dance to students. There was a brief Q&A as the class came to a close. Thank you so much for your time! ¡Mil gracias!


VENEZUELA

Yesterday, Junior Knights had a combined art and Spanish class so that they could hear a special presentation about Venezuela [from Eva’s mom]. Class began with a brief discussion about, “What is culture?” and children deduced on their own that they speak Spanish in Venezuela (quote: “I think they speak Spanish there because Eva speaks Spanish, and that is Eva’s mom!”). Excellent!

In the presentation itself, students learned about animals native to Venezuela, including the cabybara and the most poisonous snake in the world; saw a video emphasizing how tall the famous waterfall Angel Falls actually is; made arepas; heard about the water balloon fight tradition for Carnaval; folded their own paper hats and reenacted a parade to celebrate their own mini Carnaval; and received a goodie bag of Venezuelan treats. Thank you so much for your time. ¡Mil gracias!

Resumen, 18-19 (Grade 5)

Term
AUGThis month, students in fifth grade worked to create an epic saga in the target language.  These class stories are teacher-asked and student-led (agency), and tend to get rather creative rather quickly.  For example, for 5.A, this meant an extraterrestrial named Bobby who lives on the sun and whose ultimate adversary in life is Señor Dorito (yes, like the chips).  For 5.B, this meant an intense rivalry between two classmates, where McDonald’s was pitted against Chick-fil-A/PDQ, which ended when both restaurants were closed—because their owners, the Kardashians, were on vacation with their evil donkey.  Ahem. 

In other news, fifth graders also chose individualized password cards; responded to action commands; watched a YouTube video about the Bolivian railway system; and also learned that there are 21 Spanish-speaking countries and 400+ million Spanish speakers, but that Chinese is actually the most-spoken language in the world right now (English is number three behind Spanish).  Gracias for a great month. For links, please visit my other website and look under “Monthly Updates”.
SEPTThis month, students in fifth grade practiced jumping on and naming Spanish-speaking countries on the tape floor map before they sat down each day (Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay). For their Summit mini culture project for Chile and Argentina, students “built” the Andes Mountains in three minutes with building blocks, and then watched as a terrible “mudslide” destroyed the mountain range—so that the next group could have a turn to build. For Uruguay, they traced a painting of a famous Uruguayan artist who wanted to define and identify Latin American art on his own terms, instead of in relation to North America and Europe; ultimately, the painting of an inverted map is about taking new perspectives and questioning tradition.

Fifth graders also continued working on their class stories. It is important to remember here that storytelling is the linguistic foundation of every culture: whether it is a simple conversation about where you bought your coffee this morning, or a more detailed narrative about how your two-year-old dumped juice all over the floor and then ran around the house screaming, we all partake in the timeless tradition of storytelling on a daily basis. Every conversation is a story—and sometimes the story leads where you least expect it.

That said, the story of 5.A. led to Señor Dorito escaping from jail with his two evil donkey friends in a broken down school bus (autobús roto). When fifth graders could not agree on an ending, they broke off into groups and wrote out their ideas—agreeing to disagree.

In 5.B, a slightly more realistic plot ensued, where Frito Bandito ‘rescued’ the imprisoned evil donkey and escaped, only to find himself in a courtroom in the next scene being tried for multiple crimes. In between the judge announcing, “Se abre la sesión” (court is in session), inkpad fingerprints presented as evidence, and an unexpected, but tearful confession, there was also a zumo y limonada/juice and lemonade break to ease the unspoken tension in the room.

Last but not least, students continued acting out their animal passwords, played Hangman/ Dunk Tank (tú ganas/you win), and learned part of the chorus to Pedro Infante’s famous “Cielito lindo” (ay yie yie yie, canta, no llores/ay yie yie yie, sing, don’t cry)—which managed to make its way into both class stories. They also watched the Frito Bandito commercial from the 1960’s, which can only be fully appreciated after you are familiar with the original [aforementioned] song.  Gracias for a great month. For links, please visit my other website below and look under “Monthly Updates”.
T1This trimester, students in fifth grade began by creating several wildly creative class stories, with plots about evil donkeys, broken down school buses, a serious Chick-fil-A vs. PDQ rivalry, stolen jewels from an art museum, and even a real courtroom trial (5.B). Here, fifth graders worked on answering questions about the stories and composing their own original sentences in the target language. Fifth graders also jumped on and named the Spanish-speaking countries on the tape floor map, and played a highly addictive, “Guess the Language” online game (LingLang) to strengthen and hone their listening abilities; being able to distinguish one language’s sounds and cadence from another takes time and is a skill that will only benefit their language study.

Cultural tidbits were sprinkled throughout the trimester: from sneezing iguanas (Ecuador), dangerous railroads (Bolivia), a painting of an inverted map (Uruguayan artist), and the frightening legend of the Chupacabra (Puerto Rico/5.A), to Pedro Infante’s famous “Cielito lindo” (ay yie yie yie, canta, no llores/ay yie yie yie, sing, don’t cry/Mexican singer), El Día de los Muertos/Day of the Dead class discussions (Mexico), and a tradition of saying, “Salud, dinero, amor” (health, money, love) when a person sneezes (Colombia), fifth graders began to deepen their appreciation for different and new perspectives. Gracias for a great first trimester.

*Spanish-speaking countries on the tape floor map: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panama, Costa Rica, Nicaragua, Honduras.
NOVThis month, students in fifth grade began a theater unit. First, fifth graders heard a short legend in the target language, and then were assigned groups and given scripts to practice reading lines and acting out the legends: La casa embrujada/The Haunted House (Peru); El ratoncito que sabía ladrar/The Mouse Who Knew How to Bark (Cuba); and El collar de oro/The Gold Necklace (New Mexico). The goal here was not to memorize parts but rather to get into the routine of rehearsing in another language, as—fingers crossed—fifth graders will be presenting a formal program of Spanish plays at the end of the year for you in the target language. Both classes started reviewing their first official plays for the program this past week. You will receive more information and details/specifics about this event in the January newsletter.

Summit students also learned to dance how to dance the Salsa after they started naming Spanish-speaking countries in the Caribbean on the tape floor map; the dance is particularly popular there. To inspire them for their cookie cutter design project, 5.B learned about the Night of the Radishes Festival in Oaxaca (Mexico), where enormous radishes are carved in the days leading up to Christmas. As always, feel free to visit my website for links and more information.

NOTE: Due to both a short month [December] as well as class cancellations for rehearsals, field trips, class parties, etc., you will receive the next newsletter at the end of January.
JANThis month, students in fifth grade became a bit fanatical about jumping on and naming all of the 21 Spanish-speaking countries on the tape floor map in a certain number of seconds. The Lower School record at this point is 8.32 seconds—wow! Students took an official test to demonstrate their mastery of the material. Fifth graders also began rehearsing their Spanish plays in the White Box Theater, playing with the new space and working to not back the audience. They took a day to create humorous commercials (Target/Espera más, paga menos/Expect more, pay less, McDonald’s/Me encanta, Crest toothpaste, etc.).

Later, they delved into a mini-grammar unit, learning that nouns in the target language are organized as masculine and feminine, or “boy” (el) and “girl” (la) words. Students had fun racing to the board—markers in hand—and trying to find, translate, and spell words and short phrases correctly… before their opponent, of course. Finally, students listened to a few song covers in the target language. For example, HERE is the Spanish cover of Ed Sheeran’s “Perfect”.

NOTE: Due to rehearsals, holiday parties (Christmas and Valentine’s), and several long weekends, fifth graders have missed quite a few Spanish classes this past month. Because they only meet twice a week as it is, in January students began working to fill in these gaps by signing up for a language-learning app of their choice (i.e., Duolingo, Memrise, MindSnacks, FluentU), and spending three days a week, for five minutes each day on the app. If your child has taken a break from this practice, please encourage them to restart! […particularly because ALL of Summit will be participating in this Spanish App Challenge very soon, and there may be prizes down the road…] And as always, feel free to visit my website below for links and more information.
MARApparently, did not write an update.

Resumen, 18-19 (Grade 4)

Term
AUGThis month, students in fourth grade learned about Spain’s famous tomato-throwing festival, La Tomatina, held the last Wednesday of August every year.  To celebrate and reenact the day sans actual tomatoes, fourth graders made catapults out of Popsicle sticks, rubber bands, and hot glue, and launched decorative, lightweight balls at G.I. Joe firemen and LEGO men figurines.  Students also chose individualized password cards, and then practiced thinking up ways to physically act out each one as part of their beginning-of-class routine; responded to action commands; and worked on their class stories, which are interactive, teacher-asked but student-led creations in the target language. 

Here, the main character is absolutely ravenous, and desires a plateful of juicy, red tomatoes; however, his foe (in one class, Taylor Swift) has eaten all of the tomatoes in the entire world.  Thus, our hero must travel to Mars, the red planet, to get what he wants—and, presumably, battle Taylor for it, in a struggle not unlike La Tomatina, thereby spreading Spanish culture beyond this world (4.B).  Last but not least, students learned that there are 21 Spanish-speaking countries and 400+ million Spanish speakers, but that Chinese is actually the most-spoken language in the world right now (English is number three behind Spanish).  Gracias for a great month.
SEPTThis month, students in fourth grade made copies of their animal password cards for the Summit hallway bulletin board; sang along to a silly video called, “¿Puedo ir al baño?” (Can I go to the bathroom?); and took a trip down memory lane by watching Pocoyo: Invisible in the target language. They also jumped on and named certain Spanish-speaking countries on the tape floor map before they sat down each day: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, and Bolivia. For their Summit mini culture project for Chile and Argentina, students “built” the Andes Mountains in three minutes with building blocks, and then watched as a “terrible mudslide” destroyed the mountain range—so that the next group could have a turn to build. For Uruguay, they traced a painting of a famous Uruguayan artist who wanted to define and identify Latin American art on his own terms, instead of in relation to North America and Europe; ultimately, the painting of an inverted map is about taking new perspectives and questioning tradition.

Fourth graders also continued their tomato saga, adding kings and queens of various planets (and even the galaxy!) to round out the story, and ended with a dramatic, slow motion, galactic force fight inside Taylor Swift’s jail cell—with Kung Fu Fighting playing in the background, of course. Taylor refused to hand over all of the tomatoes (todos los tomates), so really, there was no other option: “¡La fuerza!” (the force!). Since then, fourth graders have been working on a humorous script of their class story in Spanish—trying to memorize lines, coordinating words and movements onstage and, most importantly, making sure they know what they are saying! Gracias for a great month.
T1This trimester, students in fourth grade began by celebrating La Tomatina, a famous tomato-throwing festival in Spain. To celebrate and reenact the day sans actual tomatoes, fourth graders made catapults out of Popsicle sticks, rubber bands, and hot glue, and launched decorative, lightweight balls at G.I. Joe firemen and LEGO men figurines. Other cultural projects included ‘building’ the Andes Mountains out of blocks on the tape floor map (South America); tracing an inverted painting that is meant to change one’s perspective and question tradition (Uruguay); and decorating sugar skull cookies for El Día de los Muertos/Day of the Dead (Mexico).

Fourth graders also created and acted out several class stories. In one, a dramatic, slow motion, galactic force fight inside Taylor Swift’s jail cell ensued—with Kung Fu Fighting playing in the background—because Taylor would not hand over all of the tomatoes in the galaxy to the planetary kings and queens (la fuerza/the force). In another (4.B), a rocket ship with alien sisters on board crash-lands in the Atacama Desert (Chile); two groups of spies witness the crash and begin throwing lemons at the intruders; unexpectedly, the aliens love the sour flavor and graciously thank their attackers. Students built spy forts in the classroom to act this out and participated in official Spy Training.

Fourth graders also practiced reading and writing sentences and mini-stories in the target language; jumped on and named the Spanish-speaking countries on the tape floor map; played a highly addictive, “Guess the Language” online game (LingLang); and made connections between their project time topics (Aztecs, Incas, and Mayans) and Spanish class. Gracias for a great first trimester.

*Spanish-speaking countries on the tape floor map: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panama, Costa Rica, Nicaragua, Honduras.
NOVThis month, students in fourth grade worked on starting their sentences with, “Pregunta” (question) whenever they wanted to ask something, and learned how to dance the Salsa after they started naming Spanish-speaking countries in the Caribbean on the tape floor map; the dance is particularly popular there. Fourth graders also played the “offline dinosaur game” and designed their own live video game course in the Spanish classroom, complete with jumping obstacles, gold as the prize for completing all of the levels, and Super Mario music playing in the background for 4.B—whereas talented 4.A musicians opted to play video game type songs on the class keyboard (jugar/play; nivel uno/level one; salta/jump; el oro/gold).

Students also helped create more mini-stories in the target language. For example, in 4.A, an orca named Flippers has a boat/barco and is saved by a student in an airplane during a highly unusual storm, where it rains lemons. Fourth graders listened to the famous Ojalá llueva café en el campo by Juan Luis Guerra (Dominican Republic); in the song, it rains coffee. In another story, a Minecraft lamb named Lime/Limón Verde lives in a haunted house. Students have begun bringing in their favorite stuffed animals and toys around which the stories are then created. In 4.B, students chose a spooky genre, and things got a little weird: a lizard named Burrito lives in a haunted house with ghosts and zombies. One night, his dog is sleeping, and one of the zombies, Pocoyo—fourth graders decided on this cartoon character because the stuffed toy version’s head spins—is hungry and eats the dog’s brain/cerebro. The puppy calls a doctor, but the doctor is actually a mad scientist/cientítifico loco and gives him a super brain, with all of the information in the entire world. Yikes!

Last but not least, students in 4.A learned a clapping rhyme that children recite to pass the time when they are waiting (~in line, on the bus, etc.): Jorge robó pan en la casa de San Juan, quién yo, sí tú, yo no fui, entonces quién/lit., George stole bread from Saint John’s house/who me/yes, you/it wasn’t me/then who). To inspire them for their cookie cutter design project, 4.B learned about Las Fallas, a unique celebration in Valencia (Spain) where people build massive parade floats, and then burn them all at the end of the week.
JANThis month, students in fourth grade moved on from naming all of the twenty-one Spanish-speaking countries on the tape floor map, to identifying major landforms in South America: montañas/mountains (Andes Mountains); desierto/desert (Atacama Desert); and río/river (Amazon River). They made storyboard comic strips in the target language to wrap up their storytelling unit; chose Spanish first and last names; and practiced reciting the Pledge of Allegiance/Juro fidelidad a la bandera—at students’ request. Fourth graders also listened to both more traditional music (Mama Tingo, Johnny VenturaOjalá, Silvio Rodriguez/esp. 4.A) as well as pop songs (Tal vez me llames/Call Me Maybe Spanish cover; No tengo dinero, MAFFiO).

Later on, they began a centers unit. Here, students write form letters in the target language, filling in the blanks where necessary—or sometimes reconstructing it from memory—and receive immediate feedback re: accents, spelling, punctuation, etc. They choose their preferred activity of the day: tocar el piano/play the piano; jugar baloncesto/play basketball; pintar/paint; jugar a los naipes/play cards; jugar en la fortaleza/play in the fort; construir un videojuego/build a videogame; and/or work on a guided culture project—e.g., painting tiles for La Alhambra, a Moorish palace in southern Spain. The goal is to incorporate more Spanish words, phrases, and expressions at each center.

For example, when they play cards, students exclaim, “¡Tú ganas!/you win!” or “¡Yo gano!/I win”; in basketball, they might say, “Pásala/pass it”, or in the fort, “¡No zapatos!/No shoes!”. Any time they want to switch centers during a class period or leave the room to get extra materials or go to the bathroom, they have to ask in the target language. Naturally, certain items will intentionally go ‘missing’ from time to time, leading to forced linguistic interactions; if I hide the basketballs in the closet, fourth graders must ask for the keys in Spanish to open the closet (Necesito las llaves/I need the keys). Teehehee. If you are intrigued or questioning the importance of play in the classroom, please visit the Language Blog* on my website and read my latest post entitled, “Just Play”.

On one particularly exciting day, a student colored all over his hands with florescent marker (wait for the explanation before you say, “WHAT??!”), and put them under the class black light to demonstrate bioluminescence—a natural phenomenon where your skin glows underwater when it comes in contact with algae in certain parts of the world, including Puerto Rico. This kind of experiential creativity, combined with language and culture, is what learning is all about to me.

NOTE: Parents with children in multiple grades may notice that there has been some overlap in terms of content between the grades this past month and half. The purpose here is twofold. First, when children realize that they know the same Spanish vocabulary, a conversation begins—a door opens between grade levels where everyone is invited to the Party called Learning. If everyone in the world only knew segregated vocabularies, no one could talk to anyone!

Second, in the cultural realm, and now that students have more or less mastered the map, projects have begun popping up all around the Spanish room. When a class enters and there are suddenly masking tape designs all over the floor and a cardboard box tower in the corner, they naturally want to learn why and who and where and how and what. Of course, lessons are differentiated and age-appropriate, but it is absurdly exciting to hear first and fifth graders reference La Alhambra (Spain) or ‘jugar’/play in conversation. I feel that it builds a more inclusive, Spanish language-learning community when there are a few common building blocks.
MARApparently, did not write an update.

Resumen, 18-19 (Grade 3)

Term
AUGThis month, students learned that they have been selected to join the world-renowned Spanish Acting Company.  As participants, third graders will perform in multiple shows throughout the year, as main characters and audience members.  The importance of each role was emphasized here.  Performed as theatrical plays, each story will include both fiction (creative, student ideas) and nonfiction (cultural, historical facts) elements.

The first story begins with the following: a famous actor with absurdly strong bodyguards—stuffed animals under students’ sleeves as muscles—must summon his courage to deal with a most calamitous situation: his arch-nemesis has stolen all of his money and pets (3.A) and car (3.B).  How to manage?  Only time will tell… particularly as the class stories are teacher-asked but student-led.  In addition to storytelling, third graders also chose individualized password cards, and then practiced thinking up ways to physically act out each one as part of their beginning-of-class routine; responded to action commands; and danced to the song Madre Tierra during brain breaks.  Gracias for a great month.
SEPTThis month, students in third grade chose animal password cards and made sure to ask, “¿Qué es?” (What is it?/“K S”, pronounced like the alphabet letters) when they could not remember a word. If their password card was at the wrong seat, third graders responded, “¡Esta no es mi contraseña!/ This is not my password!, focusing on the “ñ” sound that requires your nose to crinkle a bit when you say it—‘nyah’, as in español, contraseña, baño, etcetera. 3.B got excited about their sound study and proceeded to work on a tricky tongue twister, just for fun: Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas. (Pepe Pecas picks potatoes with a pick. With a pick picks potatoes Pepe Pecas.)

Third graders also jumped on and named certain Spanish-speaking countries on the tape floor map before they sat down each day; a new country is added about once a week. To make this activity more meaningful, students created pasaportes/passports that are stamped as they enter and exit each country. They began their travels at the tip of South America with Chile and Argentina; more stamps will be added upon completing the continent. Now that they have finished working on the actual passports, students must show their booklets upon crossing the official frontera/border 0f the Spanish Cave every class (“customs”). No passport, no entry!

Later, third graders learned about Easter Island (Chile), and then created and painted replicas with air-dry clay of either the Moai statues or one of the undecipherable Rongorongo tablets (written in hieroglyphs and reverse boustrophedon). Students seemed to latch on to the idea that the tablets were engraved/carved using shark teeth and volcanic rock, but gracefully accepted that they would only be using toothpicks in Spanish class. Note to self: next year, I will not use the word ‘tablet’ to describe the wooden boards; in this digital age, third graders thought I meant that iPads were discovered on Easter Island. Ahem.

Third graders continued with their class stories as well. Updates as follows: In 3.A, the enemy forces—namely, a magic school bus/autobús mágico and train/tren—traveled from Egypt to Los Angeles, California to steal a famous actress’ money and pets, and then escaped with the goods to Hawaii, with an out of the way stop at Easter Island. The class went to Easter Island to fight the enemies—but tragically, students were hungry upon arrival, rashly touched a magical apple, and were turned into statues. Better luck next time? Note: If anyone reading this happens to be in possession of a large refrigerator box, I would gladly take it off your hands to build a time machine and change students’ luck.

In 3.B, and with Pato held captive as his prisoner, the evil pig (el cerdo malvado) decided that a delicious bocadillo de pato (duck sandwich) would really whet his appetite. The class voted by chanting either, “¡Ayúdame!” (Help me!, as the voice of Pato) or “¡Cómelo!” (Eat him!, as encouragement to the evil pig); when the votes were tallied, the evil pig was no longer hungry. *Sniff, sniff* However, students ended up making unicorn, witch, and wizard hats and turned our dear friend Pato into a ghost. Obviously, he has some unfinished business on Earth.

Last but not least, third graders were given the terribly onerous, yearlong task of collecting one fruit and vegetable sticker, label, and/or clothing tag, from each of the 21 Spanish-speaking countries. They were told to keep their eyes open particularly when grocery shopping; bananas, for example, are frequently from Spanish-speaking countries: if/when you buy them, students may add said sticker to their page (and eventually, passport). They are strongly advised to post a blank page on the refrigerator so as not to lose it! This homework assignment (and import/export study) will be ongoing throughout the year. If one country is particularly difficult to find, we will discuss as a class the “why” behind it. For now, please just encourage students to keep their eyes open! Gracias for a great month.
T1This trimester, students in third grade practiced acting out their password cards and naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map. They also acted out wildly creative story plots: from an evil pig, duck sandwich, powerful notebook, town named HairGel, and a ghost who wants revenge (3.B), to a magic school bus, stolen pets, daring enemy escape by plane, and musical keyboard accompaniment by talented student musicians (3.A), third graders began to grasp how to make the target language come alive in their minds. In addition, students had fun identifying ‘boy’ and ‘girl’ words (i.e., masculine and feminine nouns: el/la/los/las, or the four ways to say ‘the’ in Spanish), and ‘claiming’ them as their own property, respectively; began tuning in to pronunciation details and new sounds, such as “ñ” (nyah) and the forever silent “h” (hola); and took a few “Kindergarten/Activity Days”, where third graders painted, drew on the board, played fútbol/soccer, and explored their own personal interests via centers.

Cultural projects and facts were sprinkled throughout the trimester: from sculpting Easter Island statues out of clay (Chile), coloring calaveras/skulls and making papel picado for Día de los Muertos/Day of the Dead (Mexico), learning about the 900-page, world renowned novel Don Quijote and tracing Picasso’s painting of the main characters (Spain), to singing La cucaracha and hearing different types of güiros (Latin America), third graders’ energy and thoughtful questions continue to inspire. Gracias for a great first trimester.

*Spanish-speaking countries on the tape floor map: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panama, Costa Rica, Nicaragua, Honduras.
NOVThis month, students in third grade practiced saying the Pledge of Allegiance (Juro fidelidad a la bandera) to continue working on their phonetics study. They also sat according to their birthday months, made personalized passports—with miniature flags of all of the Spanish-speaking countries—and continued telling and acting out their class stories.

In 3.B, Pato was eaten by an evil pig, who is friends with a Powerful Notebook. Students paused here to brainstorm a list of powerful things and then drew a collage of said concepts around the word poderoso/powerful. Anyway, the fantasma/ghost of Pato wants revenge, and decides that because the evil pig is allergic to flan (a Spanish dessert), he will use it to get back at him and make him sneeze uncontrollably—there is a tradition of saying, “Salud, dineroamor/health, money, love” when a person sneezes (Colombia). However, because the Powerful Notebook, or cuaderno poderoso has the flan, he will have to visit his home, a cobertizo/shed filled with cucarachas/cockroaches and other insectos/insects.

Because the story centers around venganza/revenge, third graders watched a silly cartoon chicken video about animal sounds in Spanish, where the chicken gets strong and gets revenge against a truck (Pollito pío). Additionally, third graders took a day to made Popsicle stick sheds with paper insects. This class also went on a tangent one day—though I realize all of this sounds like a tangent!—and had a mature discussion about endangered languages and untranslatable words. Students tasted dulce de leche (not flan, but very sweet at least!) and fried crickets, too, as it was [mostly] relevant to their class story.

In 3.A, students only had four classes in November, due to Student-Led Conferences and Golden Guest Day rehearsals, and spent the time finishing their passport booklets and reviewing their class story: here, a policeman and dog chase after two enemies that have stolen money and stuffed animals from the main character. The enemies put dulce de leche (Argentina) on the ground, which slows down the police. Students were also able to taste this sweet, caramel-like spread in class.
JANThis month, students in third grade worked on naming and jumping on all of the twenty-one Spanish-speaking countries on the tape floor map independently. Many have demonstrated complete mastery of this skill. It is almost overwhelming—when you hear them rattled off— to grasp that there are completely different Spanish accents, vocabularies, and cultures (music, foods, art, sports, customs, etc.) in each of these places. My goal as an educator is to provide a general overview here; now that students are familiar with the names of these places, they can associate cultural and historical events with said countries in a more meaningful context.

With that in mind, third graders spent a day trying to replicate the Nazca Lines (Peru) around the Spanish room. These are an ancient mystery: at ground level, they appear to be lines, or trenches, in the desert going in all directions; however, from an airplane, you see that they are in reality massive geoglyphs of animals and plants—and yet, these civilizations existed prior to the invention of the airplane! Hmm… Students also painted and colored tiles for the class fort, aka La Alhambra, which is based on an actual Moorish palace/fortress in southern Spain; ate twelve grapes to celebrate New Year’s Eve (tradition in Spain); learned that an ice cream shop in Venezuela holds the world record for the greatest number of flavors offered: 900 (3.B); and began building a model of Machu Picchu in Peru (3.A).

In other news, students wrote first and second drafts of their storyboard comic strip stories in Spanish, and then shifted from storytelling (Q&A in the target language) to centers, where third graders sign up for their center of choice each day (tweeting, writing a form letter, or speaking aloud), requesting any materials they need and explaining what they want to do in Spanish* (e.g., build roads to drive their Spheros (construir/build), play Twister or basketball (jugar/play), make slime (hacer baba/make slime), play the piano (tocar el piano), etc.).

They have been listening to Tal vez me llames (Call Me Maybe) by Kevin Karla y la banda regularly as well; it is funny to hear the cover of a song you are already familiar with in another language! As always, feel free to visit my website below for links and more information. If you are intrigued or questioning the importance of play in the classroom, please visit the Language Blog* on my website and read my latest post entitled, “Just Play”. Last but not least, students chose Spanish first and last names in the target language, and had fun practicing writing their new signatures all over my whiteboards.
MARThis month, students in third grade had more than a few discussions about phonetics and language in a more general sense, as opposed to “only” Spanish. There are, after all, about 7,000 languages in the world! These conversations touched on word loans—tacos, tortillas, quesadillas, and deja-vu, for example, have all been borrowed from other languages; there is no word in English for “taco”.

This led to more talk about untranslatable words; there are many words with no English equivalent, such as pisanzapra in Malay (the time needed to eat a banana), or 木漏れ日 (komorebi) in Japanese (the light that filters through the trees). It is easy to describe these concepts with English words, but there is not a single word that encompasses either concept. Third graders also watched a video by an actress, Amy Walker, who travels geographically around the world and says the same thing in 21 different accents—from England and Russia to New Zealand, South Carolina, and New York; they later practiced identifying languages on a “Guess the Language” online game to hone their ears. At one point, English was spoken with such an unfamiliar accent that students guessed it was Czech!

Third graders continued adding to their Spanish vocabularies via center work, and spent a chunk of time presenting in front of their peers in the target language in mini-speech form. Their confidence has grown tremendously since they began this practice near the end of January. They also heard several jokes in the target language, some of which were in Spanish and others with Spanish and English wordplays—e.g., Seven days without tacos makes Juan weak. Students are also required to say the password upon entering the Spanish Cave: after one student says, “Dime la contraseña” (tell me the password), the other responds with the fruit or vegetable of the week (that is, naranja/orange, plátano/ banana, zanahoria/carrot, espárrago/asparagus, melocotón, durazno/peach, arándano/blueberry, cebolla/onion).

In the culture realm, students learned a bit about El Camino de Santiago, a 500-mile hike and pilgrimage across northern Spain (that their teacher completed last summer); cooked and tasted fried plantains (patacones or tostones), which are eaten in many Spanish-speaking countries; and used photos in the Spanish classroom to inspire various projects during center time. For instance, some students tried to create a replica of an underwater art museum in Mexico in a fish tank with florescent paper fish, rocks, and flowers, which was amazing… until the tank started leaking; others made dozens of Coquí frogs (Puerto Rico) out of green paper; and still others opted for pick-up soccer games (fútbol) outside, as soccer is a hugely popular sport in many countries.

Resumen, 18-19 (Grade 2)

Term
AUGThis month, students in second grade chose individualized password cards, and then practiced thinking up ways to physically act out each one as part of their beginning-of-class routine.  They also began rehearsing a class script for what will eventually be a news show, with famous, real-life Univisión anchors, Jorge Ramos and María Elena Salinas, as leads (all the boys played Jorge; all the girls were María). 

Later, second graders worked on a teacher-asked, student-led class story: here, an evil penguin with an unbearably evil cackle flies to a student’s house and steals a sword (2.A) and hat (2.B) from the protagonist during a tremendous rainstorm; the two characters do slow-motion karate, but in the end, the enemy escapes—oh no! Obviously, this crime will make its way into the news show at some point in time.  Last but not least, students read a letter from their trustworthy but silly, stuffed animal language-learning companion, Pato (duck), and signed up for centers in the target language—construir/build; pintar/paint.  Each week, a new center (and sight word) will be added, so that by the end of the year, second graders will have a substantial word collection.  Gracias for a great month.
SEPTThis month, students in second grade continued acting out their password cards, and added a few more centers (¡Mira!/Look!), paying special attention to the upside-down question marks in the target language when signing up for one (¿Puedo hacer un avión de papel?/Can I make a paper airplane?; “¿Puedo hacer un comecocos?/Can I make a fortune teller?).

Later, they learned that their beloved stuffed animal duck friend, Pato, had been listening when they were jumping on the tape floor map in the Spanish room (naming Spanish-speaking countries)—and decided to travel to Argentina… without them! However, he was kind enough to send a text and video informing of his whereabouts, and claimed he would be back soon. He is currently exploring Iguazu Falls, or one of the world wonders, which is made up of an amazing 275 waterfalls! Song lyrics: “Where is Pato? Where is Pato? ¿Dónde está? ¿Dónde está? / ¡Dime, por favor! ¡Dime, por favor! Tell me, please! Tell me, please!”

Students also learned that their teacher hiked a famous 500-mile long walk in northern Spain this summer, called the Camino de Santiago, and decided to make their own Camino down the Lower School hallway (2.B) with flechas/arrows and conchas/shells—symbols of the actual Camino. Later, they walked it, complete with backpacks, walking poles (hockey sticks), and water bottles.

When Pato returned from his travels the following week, he had no interest in sharing stories about Argentina, but instead, was already planning another trip. Apparently, the stuffed animal duck is jetting off to España/Spain next to walk the Camino de Santiago (he must be telepathic, although neuroscientists need to explain this one to me). However, he personally informed that directions are not exactly his forte; and thus requested second graders’ help (2.A) in creating a faux Camino outside, with chalk arrows and shells, and piles of rocks to help guide him. Second graders even built a ‘chair mountain’ for him to practice climbing in the Spanish Cave. Later, they listened to a fast, upbeat song (in Euskara, a language spoken in Northern Spain) about the Camino as well.

In other news, students continued with their class story. Update as follows: the protagonist is upset that evil Pingüino has stolen his/her things, but decides to think before acting; in fact, s/he thinks and thinks (piensa y piensa) for ten years (2.A) and ten centuries (2.B). To represent this passage of time, students made paper beards and moustaches, at which point the main character finally comes up with step one of a brilliant plan: to build a bridge (construir un puente)—but the bridge is a trick. ¡Peligro, peligro! (Danger, danger!)

Students built said bridge in class with Kleenex, paper clips, tape, and many, many, many Popsicle sticks, and then watched a slow-motion video of Pingüino falling off the [intentionally] poorly constructed bridge… and then transforming into a fantasma/ghost (i.e., the teacher trying to introduce Halloween vocabulary before Halloween). Gracias for a great month.
T1This trimester, students in second grade practiced acting out their password cards and naming the Spanish-speaking countries on the tape floor map. While the map focused on South America, culture projects and discussions were not limited to these countries. For example, after learning about El Camino de Santiago in northern Spain, second graders created their own faux Camino both down the Lower School hallway as well as outside, with arrows, shells, and rock piles.

They also acted out one of the chapters of Don Quijote, a world renowned, 900-page novel from Spain; spent a day talking about El Día de los Muertos/Day of the Dead (Mexico); learned that children in Guatemala put tiny Worry Dolls under their pillows at night to take away their worries while they sleep; and watched a video from Pato about his travels in Argentina. In the linguistic realm, students began the term with a class story about an evil penguin who falls off a (student-constructed) paper clip and Popsicle stick bridge and transforms into a ghost after stealing from a student (what?!). Later, they signed up for centers, or sight words, which morphed into a class town.

At this point in time, the town’s most popular destinations include the aeropuerto/airport (international flights available) and teatro/theater (watch mini Don Quijote and Coco plays performed). The dinero/money situation is developing, as second graders begin to demand compensation for products and services. One class also incorporated a cemetery and ofrenda after learning about the Day of the Dead, while the other started up a street market/mercado (without realizing that mercados are actually very culturally relevant and present in many Spanish-speaking countries). Gracias for a great first trimester.
NOVThis month, students in second grade continued naming more Spanish-speaking countries and developing new businesses and locations in their class pueblo/town. For example, one day a student created an enormous soccer field in the classroom out of masking tape and asked to play (¿Puedo jugar al fútbol?/Can I play soccer?). Next, some second graders at the class hotel/hotel hung paper television frames to watch the game and videoed it all on an iPad, while others took it upon themselves to make banderas/flags for the Spanish-speaking teams playing (i.e., Colombia vs. España/Spain) and cheered on the sidelines (golazo/goal; por acá/over here; pásala/pass it; casi/almost; vamos/let’s go; rápido/quickly). Later, the team decided to stand for Spain’s National Anthem before starting the game. Amazing!

Students also recently created an art museum/museo de arte and zoológico/zoo (with feeding stations and live pets as well as toy animals; one day, a bunny escaped from the zoo and ended up on the soccer field (2.A), which caused a bit of chaos until animal control was able to handle the situation). Another week, a few talented street musicians even entertained on the keyboard for tips.  Last but not least, students learned that the map of their town was created on an authentic map of downtown Buenos Aires, Argentina, home of the widest avenue in the world: 16 lanes of traffic. Second graders also tasted dulce de leche, a sweet, caramel-type of spread eaten in Argentina and many parts of South America.
JANThis month, students in second grade worked on naming and jumping on all of the twenty-one Spanish-speaking countries on the tape floor map independently. Many have demonstrated complete mastery of this skill—bravo! In the written world, they began differentiating between statements and questions “quiero/I want and ¿puedo?/can I?”, in both speaking and writing (e.g., intonation, punctuation). Here, second graders chose various (differentiated) modes to express themselves; while some opted for a fill-in-the-blank style letter or posting to Seesaw, others preferred to “text” back and forth to a friend in Spanish on printed out phone templates (not sure if this counts as tech integration or not!).

In order to emphasize why spelling and details matter, they learned about a true translation disaster: once, shirts were printed for the Pope’s visit, but the translator messed up and the shirts ended up saying, “I love potatoes” (la papa/potato, el Papa/the Pope, el papá/dad)—whoops! Translations are funny things: we like “see you later, alligator” in English because of the sound, but in Spanish, in order for it to rhyme, you say, “Adiós, corazón de arroz” (goodbye, heart of rice). Second graders had a good laugh at that one!

Once second graders became pretty comfortable with naming the Spanish-speaking countries, they took a day to redesign the Spanish room for a more project-based approach. Some days, culture was merely a fun fact or short activity. For example, when students saw a thirty-second video of sneezing iguanas (Ecuador), they physically reacted—jumping and sneezing around the room for a few minutes, mimicking the reptiles’ action. Another class, they ate twelve grapes and hoisted a plastic disco ball to celebrate the New Year in Spain.

On other days, however, culture was a full-fledged project: students cut out feathers to create a bulletin board display of the Andean Condor, a bird with a wingspan of nearly eleven feet; built a replica of the Alhambra (Spain) out of cardboard boxes and massive amounts of tape, and then decorated the Moorish palace with painted geometric tiles (a lot of LS classes helped with this!); and drew out the Nazca Lines (Peru) with masking tape all over the floor—designs in the desert that you can only see from an airplane.
MARThis month*, students in second grade had fun adjusting to a new daily routine: at the door of the Spanish Cave, after one student says, “Dime la contraseña” (tell me the password), the other responds with the fruit or vegetable of the week (that is, naranja/orange, plátano/banana,  zanahoria/carrot, espárrago/asparagus, melocotón, durazno/peach, arándano/blueberry, cebolla/onion). To start the month, they took a day to welcome seventh graders and listen to Powerpoint presentations of mini-stories that students had written in the target language. After phasing out their center work (e.g., quiero trabajar en la máquina del tiempo/I want to work on the time machine; quiero jugar baloncesto, ajedrez/I want to play basketball, chess; quiero ser una espía/I want to be a spy), second graders launched into several new culture projects with the question and song, “¿Adónde vas?” (Where are you going?).

First, they “went” to Salar de Uyuni (Bolivia) and tasted sal/salt—and azúcar/sugar, just for fun!—because it is the largest salt flat in the world. The interesting thing, is that during the rainy season, a thin layer of water over the salt allows the sky to be reflected perfectly, which is especially gorgeous during sunrises, sunsets, and starry nights. Second graders recreated these symmetrical reflections with watercolors by folding papers in half.

Later, students began assembling paper cubes to build a replica of “El Castillo”, a pyramid in Chichen Itza (Mexico), which is famous for its extraordinary mathematical calculations: every year, exactly on the equinox, a shadow of a tail appears on the side of the pyramid, which aligns perfectly with a snake head. While recreating the shadow itself would be difficult, second graders worked together to try to build the pyramid as a class. They also tasted fried plantains (patacones or tostones) that first and third graders had made (a popular snack in many Spanish-speaking countries), and were encouraged to make them at home. Last but not least, they played a game called Tingo-Tingo-Tango (Colombia).

More recently, second graders have been building their vocabularies by playing Policías y ladrones (Cops and Robbers) outside: quiero ser un policía/I want to be a police officer; ¡a la cárcel!/go to jail!; no quiero ir/I don’t want to go; ayúdame/help me; soy inocente/I’m innocent; libertad/freedom; no evidencia/no evidence; juez(a)/judge). 2.A also took a day to act out a very exciting pirate play in the target language, with kings, queens, a boy named Target and a pirate named Jimmy, a shipwreck during a terrible storm/tormenta, and an evil forest allergic to maíz/corn. It has been an exciting few months. 

**NOTE: Parents with children in multiple grades may notice that there has been some overlap in terms of content between the grades this past month and half. The purpose here is twofold. First, when children realize that they know the same Spanish vocabulary, a conversation begins—a door opens between grade levels where everyone is invited to the Party called Learning! If everyone in the world only knew segregated vocabularies, no one could talk to anyone.

Second, in the cultural realm, and now that students have more or less mastered the map, projects have begun popping up all around the Spanish room. When a class enters and there are suddenly masking tape designs all over the floor and a cardboard box tower in the corner, they naturally want to learn why and who and where and how and what. Of course, lessons are differentiated and age-appropriate, but it is absurdly exciting to hear first and fifth graders reference La Alhambra (Spain) or ‘jugar’/play in conversation. I feel that it builds a more inclusive, Spanish language-learning community when there are a few common building blocks.

Resumen, 18-19 (Grade 1)

Term
AUGThis month, students in first grade chose individualized password cards, and then practiced thinking up ways to physically act out each one as part of their beginning-of-class routine.  Later, students read the daily Letter from Pato—a very lovable, stuffed animal duck who is learning how to read Spanish himself; jammed to the theme song from Rompe Ralph/Wreck-It Ralph; and signed up for centers in the target language (colorear/color; jugar/play).  Each week, a new center (and sight word) will be added, so that by the end of the year, first graders will have a substantial word collection. 

First graders have already demonstrated ownership and agency within these centers, as in one class, the “jugar/play” center morphed from a golf course spread out across the Spanish room (with plastic white balls and paper cups) to a bowling alley (stacking the cups and knocking them down with colorful, oversized dice).  Another day, “jugar/play” became a class parade, complete with students marching around the room to Spain’s National Anthem, all while dressed up in scarves and sombreros, and carrying a huge flag of Spain.  Language grows ever deeper within a meaningful context; when its layers and roots begin to connect with real-life experiences and memories, “jugar/play” is no longer a translation, but a breathing, living entity in students’ minds.  Gracias for a great month.
SEPTThis month, students in first grade continued acting out their password cards and reading the daily letter from Pato. By the end of September, students were able to recite the letter as a class group effort—bravo! First graders also watched a silly video called, “¿Puedo ir al baño?” (Can I go to the bathroom?), and practiced naming Spanish-speaking countries on the tape floor map: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay.

They continued to add centers to the daily Letter from Pato as well (who managed to fit in a quick trip to Argentina while first graders were working hard and he was, ahem, hardly working). Centers—i.e., sight words—up to this point include: colorear/to color; jugar/to play; pintar/to paint; construir/to build; cantar/to sing; and the newest addition, hablar/to talk.  To start building short sentences in the target language, first graders added, “Quiero” (I want/‘key-arrow’) when signing up for centers: for example, Quiero pintar/I want to paint. 

As their list of centers begins to grow, students learn vocabulary specific and relevant to each center. For example, in one class, the porristas/ cheerleaders learned a cheer for the soccer game (este partido, lo vamos a ganar/we’re going to win this game), whereas students more interested in coloring or painting learned words like papel/ paper, cinta/ tape, tarjetas/ cards, marcadores/ markers, etc.  As a result, and when first graders want to try a new center, they are encouraged to teach each other new words. That way, it becomes a genuine community of learners where knowledge is not hoarded but rather shared for the growth and advancement of all. Gracias for a great month.
T1This trimester, students in first grade practiced acting out their password cards, reading the Letter from Pato, naming the Spanish-speaking countries in South America on the tape floor map, and singing and dancing along to daily class songs (esp. Rompe RalphMoana in Spanish, and “¿Puedo ir al baño?” [Can I go to the bathroom?]). Their primary focus, however, was on signing up for centers in the target language, and adding new sight words each week. Centers are teacher-guided but ultimately student-created.

For example, when “construir” (to build) was added, first graders grew this into a complex fort-building project—with chairs, blankets, flags, cardboard boxes, a spinning disco ball, etc.—until “Quiero construir una fortaleza” (I want to build a fort) rolled off their tongues. When they tired of that, soccer games and paper dragon-type creature crafts became the new rage. Later, students worked on leading group discussions with the question, “¿Qué quieres hacer?” (“K key-air-race ah-s(air)”/What do you want to do?). They also took a day to learn about El Día de los Muertos/Day of the Dead, and made connections with the movie CocoGracias for a great first trimester.

*Spanish-speaking countries on the tape floor map: Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Colombia, Venezuela.

KEY VOCABULARY: Quiero pintar/I want to paint; Quiero construir una fortaleza/ I want to build a fort; Quiero jugar (al fútbol)/ I want to play (soccer); Quiero colorear/ I want to color; Quiero cantar/ I want to sing; Quiero bailar/ I want to dance; Quiero hablar/ I want to talk; ¿Puedo ir al baño?/ Can I go to the bathroom?; las tarjetas/ cards (index); los marcadores/ markers; la bandera/ the flag; la cinta/ tape; el papel/ paper; por favor/ please; este partido, lo vamos a ganar/ we’re going to win this game (chant/only 1.A); and much, much more. Newer: ¿Qué quieres hacer?/ What do you want to do?
NOVThis month, students in first grade continued naming more Spanish-speaking countries and adding new centers to their Spanish sight word collection (e.g., dormir/to sleep; trabajar/to work—students get to use the fake dinero/money and ‘work’ at the bank). They also began using lapices/pencils instead of marcadores/markers when signing up for centers, and explained with whom they were planning on playing (Quiero jugar con…/I want to play with…), both to learn the word ‘with’ as well as how to spell their classmates’ names.

As part of the beginning-of-class routine, first graders also jammed out to Feliz Navidad and pretended to be príncipes/princes, princesas/ princesses, reyes/kings, reinas/queens, unicornios/ unicorns, caballeros/ knights, caballos/horses, and more (the teacher went around and placed an invisible crown on their heads). Students have become masters at the daily routine and enjoy adding new, creative pieces to the ever-evolving puzzle each week.
JANThis month, students in first grade began differentiating between “¿Qué quieres ser?” (What do you want to be?) and “¿Qué quieres hacer?” (What do you want to do?). This was actually an unintentional wordplay that grew out of the class activity of pretending to be príncipes/princes, princesas/princesses, reyes/kings, reinas/queens, unicornios/unicorns, futbolistas/soccer players, caballos/horses, perritos/puppies, and bufones/jestors from last month. As a result, “Quiero ser…” (I want to be) became the new rage; but phonetically, it was a challenge to hear the difference between ser (“s[air]”/to be) and hacer (“ah-s[air]”/to do).

First graders alternated days writing and speaking in the target language, while continuing their map practice. The majority can now name fourteen of the twenty-one Spanish-speaking countries—bravo! Their official class song has changed as well: the translated version of Wreck-It Ralph/Rompe Ralph (by Auryn, a pop group from Spain) had been a favorite for many months, but with the clean slate and fresh air of 2019 came a new beat—Hoy es domingo (Today is Sunday) by Diego Torres. It is about how wonderfully relaxing Sundays can be, and students have already started singing along with the words.

Last but not least, and as part of an all-of-Lower-School project, first graders painted and colored tiles for the class fort, aka La Alhambra, which is based on an actual Moorish palace/fortress in southern Spain.
MARThis month*, students in first grade began class by putting their shoes in the center of the circle and tapping their feet to the names of each of the Spanish-speaking countries they knew (instead of jumping on the map, for a change). They also had fun singing the “Buenos días” song (good morning) and explaining how they were feeling that day.

To enter the room, prior to any of this, they were required to repeat the fruit or vegetable password of the week (that is, naranja/orange, plátano/ banana, zanahoria/carrot, espárrago/ asparagus, melocotón or durazno/ peach, arándano/blueberry, cebolla/onion). Students’ end-of-class routine was to try and clean up before their teacher arrived and then wait, crouched down in line with the lights off, so that they could jump up and shout, “¡Sorpresa!” (surprise), once their teacher returned—the surprise being that they had cleaned up on time.

In the linguistic realm, in order to build their noun vocabularies, first graders focused on completing the sentence, “Necesito…” (I need). First graders presented at the class podium in front of their peers (¡Hola! Buenos días. Soy X. Hoy quiero X. Necesito X. ¡Próximo!/Hello! Good morning. I’m X. Today I want to X. I need X. Next!), and some of these new nouns quickly became class jokes. For example, one girl uses the word, “cobija” (blanket) at home with her Spanish-speaking nanny, and as a result, took this opportunity to teach it to all of her classmates, repeating, “Cobija-cobija-cobija-cobija-cobija” nonstop whenever anyone asked her.

In 1.A, the word, “Chocolate” (‘cho-koh-lah-tay’) reduced everyone to giggles. The ‘chocolate’ piece came about after learning a Mexican rhyme (Bate, bate chocolate, tu nariz de cacahuate/stir, stir the chocolate, your nose is a peanut!), and seeing a video about how the tool used to stir the chocolate—un molinillo—is carved out of wood. It is absolutely gorgeous.

After first graders asked how to say, ‘fox’ in Spanish, they learned that ‘zorro’, or fox, was also the name of a fictitious character who used to save people in trouble (that took place in the Mexico/California region), and would carve the sign of the “Z” wherever he went to let the villains know he had been there. Students watched the black and white introduction and theme song to this show from 1958; some were even overheard afterwards declaring, “¡Soy Zorro!” (I’m Zorro!).

Later, they played Musical Chairs and a game from Colombia called Tingo-Tingo-Tango, and calmed down with a “siesta” (nap) after hearing about this custom in Spain—all of the businesses really do shut down in the middle of the day! Last but not least, they enjoyed marching around to Spain’s National Anthem; watched Pocoyó: Piratas and El perro y el gato; and—as you already know—cooked and tasted fried plantains (patacones or tostones), which are eaten in many Spanish-speaking countries.

Resumen, 18-19 (Grade K)

Term
AUGThis month, kindergarteners met “Pato”, a very lovable and silly stuffed animal who speaks Spanish but forgets how to say a lot of things… a lot of the time.  However, he always has a new idea up his sleeve (wing?).  For example, one week, kindergarteners took turns hoisting him up-up-up to the sky on a yarn pulley so that he could learn how to fly.  This skill became particularly relevant and useful after a tremendous baking soda and vinegar volcanic eruption forced him to flee for safety.  Kindergarteners crinkled their noses after getting a chance to smell the vinegar and then gasped as the powder turned into a foamy mess.  

Students also had fun lining up as a class “tren/train”, repeating “el cacahuete/peanut” and dancing to the beat (part of a rhyme kindergartners will learn later on), and stopping periodically to fill up the gas tank.  They also learned how to say, “Tengo sed/I’m thirsty” to get a drink from the water fountain; responded to action and animal commands in the target language; giggled as they read the translated version of ¡No, David! by David Shannon, responding “¡Qué problema!” to each page when David misbehaves; and worked on a design project that involved food coloring, paper, and coffee filters. Gracias for a great month.
SEPTThis month, kindergarteners began an ocean unit. First, and whenever they wanted to go get a drink (Tengo sed/I’m thirsty), students were required to bring back a cup of water to the classroom from the water fountain. In this way, they managed to fill up a plastic container (más agua/more water); underneath the clear plastic was a printout of sea creatures, making it appear to be the ocean—especially after adding a few drops of blue food coloring. Later, kindergarteners hypothesized whether or not items would float or sink (flota/floats; se hunde/sinks), and later built group boats out of Popsicle sticks (barcos/boats), complete with paper flags! To test their craftsmanship, students put the boats in a bowl of water (2.A) and kiddie pool outside (2.B) and watched as they… ultimately sank, ¡qué problema! Students also made catalejos/spyglasses with orcas and octopi and fish at the end of the telescopes, pretending to be pirates, and saw a very relevant episode of Pocoyo: Pirates.

To shift away from constant trips to the water fountain, a new song was introduced: “Tengo hambre” (I’m hungry). Afterwards, students broke off into groups and used tiny, lightweight, wicker-type balls to knock down “fish”, or GI Joe men standing on pictures of sea creatures. Then they shouted, “¡No me comas!” (don’t eat me!), and giggled as a ravenous tiburón/shark (read: manila folder with scary shark pictures) ate up all of the knocked down “fish”.

Kindergarteners also searched for “tesoro-tesoro-tesoro-TREASURE!” at the bottom of the sea; watched a few more episodes of Pocoyo; and, lastly, built a submarine out of chairs to keep them safe from any other hungry sharks (grande/big; pequeño/small). Gracias for a great month.
T1This trimester, students in kindergarten experienced immersion in the target language through a variety of multi-sensory and scientific activities. From hoisting their stuffed animal friend Pato up-up-up to the sky on a yarn pulley so that he could learn how to fly; to crinkling their noses at the smell of vinegar and gasping as baking soda turned it into a foamy, volcanic eruption mess; to a design project that involved food coloring, paper, and coffee filters; to building group boats out of Popsicle sticks, complete with paper flags; to floating and sinking objects and pirate adventures with spyglasses; […]

to searching for treasure, swimming away from hungry sharks, building submarines, singing along with Elmo to Para bailar la bamba and making sailor hats and boat steering wheels; to fort building, fruit markets, and writing Spanish sight words for the very first time; and finally, to making a class video of their ocean unit and learning about molinillos, a wooden tool used to stir chocolate in Mexico (bate, bate chocolate, tu nariz de cacachuate/stir, stir the chocolate, your nose is a peanut!), kindergarteners certainly gave it their “all”. Gracias for a great first trimester.

NOTE: If you would like to reinforce Spanish at home, one of the best ways is to watch cartoons and listen to songs (with your child) in the target language; their brains do an incredible amount of work subconsciously just by listening to comprehensible input. Click below for links, and feel free to scroll down on this page HERE for movies in Spanish.

KEY VOCABULARY: tengo hambre/I’m hungry; tengo sed/I’m thirsty; el cacahuate/ peanut; el tiburón/ shark; no me comas/don’t eat me; yo no soy marinero, soy capitán/I’m not a sailor, I’m the captain; el barco/boat; el submarino/submarine; Pato/duck; el tesoro/treasure; flota/floats; se hunde/sinks; la fortaleza/fort; la fruta/fruit; los pececitos/fish; más agua, por favor/more water, please; bate, bate, chocolate/stir, stir the chocolate (rhyme); and much, much more.
NOVThis month, students in kindergarten spent a class learning about El Día de los Muertos/Day of the Dead, and were thoroughly fascinated by a silent film about the holiday—so much so, in fact, that each class ending up watching the three-minute video on repeat for a minimum of thirty minutes. To tap into the essential question of their regular classroom, kindergarteners made superhero masks to demonstrate their own personal poder, or power; learned a po-der-o-so/powerful clapping rhyme; and built card houses, until the power of various forces (esp. air and breath) knocked down the delicate constructions.

Students at first thought that agua/water was not powerful, until they considered hurricanes. K.B also made a planetarium of stars underneath one of the tables in the Spanish room—the power of the beauty of the night sky? Finally, they began a structured free play unit, where students chose and wrote down a Spanish sight word; this determined their activity for the day (e.g., colorear/color; jugar/play). Many kindergarteners tilted their heads, a bit perplexed, when trying to match the “who-garr” pronunciation with a word that starts with “j”; their understanding of the phonetics world has officially been turned upside-down!
JANThis month, students in kindergarten continued with their free play unit, with a special focus on math in the target language. Here, class begins with a Buenos días (good morning) song and answering the question, “¿Cómo estás?” (how are you?) with muy bien/very good, bien/good, mal/badtengo sueño/I’m sleepy, tengo sed/I’m thirsty, tengo hambre/I’m hungry, or me duele/it hurts (~head, knee, etc.).

Next, kindergarteners make a class bar graph of who wants to do what—colorear/color, jugar/play, pintar/paint, dormir/sleep, construir/build, or leer/read—and practice counting the votes (from cero/zero), working to isolate numbers and identify them out of sequence. Students note which is the tallest column, and sometimes even try to add all of them together to see the total. Granted, this number is slightly skewed and does not represent the number of students in class because they are allowed to choose more than one activity. Next, kindergarteners proceed to write their preferred sight word on the board before launching into said activity. Students heard Corre, perro, corre (Go, Dog, Go) over several classes as well (¿Te gusta mi sombrero?/Do you like my hat?; Sí me gusta/yes, I like it; No, no me gusta/no, I don’t like it).

Students also hum and sing along with Feliz Navidad, Rompe Ralph, and Para bailar la bamba playing in the background, many times without even realizing they are doing so! Please feel free to add these songs (links on my website) to your car playlist and see if your children notice, just for fun!
MARThis month*, students in kindergarten were encouraged to add more depth to their center work. The sight word, ir/to go (pronunciation: ‘ear’), for instance, became an entire week’s activity. Steps 1-5 as follows: build an airplane out of chairs (construir un avión); draw a plane ticket with name, destination, and a picture of the flag of said destination; pack a bag with clothes and toys; order jugo/juice, agua/water, and/or fruta/fruit from the stewardess (yours truly); and land after a tiny bit of [feigned] turbulence. Some students traveled to Mexico and the Alhambra in Spain (la fortaleza/the fort), while others ventured as far as China, and one even went to Colorado for the skiing—read: taped paper skis onto her sneakers and pretended to ski down the Lower School hallway.

Another week, kindergarteners wanted to play with the [fake] dinero/ money in the Spanish classroom, but had to think up ways to earn it—money is not free for the taking; you must be willing to work/trabajar. As a result, some students tidied the classroom, while others felt inspired to set up small businesses after seeing photos of the popular street markets/mercados or ferias in Argentina. Students set out blankets on the floor, and sold everything from art supplies to stuffed animals. A few even started making paper wallets to hold their cash. Nice!

In the culture realm, kindergarteners made abanicos, or hand-held fans, and learned that due to the extreme heat, daily siestas/naps are part of the culture (Spain). They also practiced basic steps to the Tango. This is a ballroom dance from Argentina, but was taught with the American T-A-N-G-O style because the Argentine variations are too difficult for this age. Additionally, they sang along with and danced to A mí me gusta bailar el ritmo vuelta, a Merengue group dance, and took a day to play a game called Tingo-Tingo-Tango (Colombia).

Finally, students watched a few new episodes of Pocoyo (including Pocoyo: Despierta; Pocoyo: El baño de Loula); mimicked the movements in two silly videos about animal sounds in Spanish that have more than a billion hits online (Pollito Pío: Original/ Venganza); were intrigued by a calming flower/flor mindfulness activity; practiced saying, “¡Sorpresa!” (surprise) when their teacher came to pick them up; and worked to master their trickiest sight word yet: “y”—which means ‘and’ but is pronounced like the English alphabet letter “e”.

Resumen, 18-19 (PK)

Term
AUGThis month, students in PreK learned that “Señorita” speaks Spanish, which sounds a little different than English.  They were not sure at first that they could follow the strange new mix of sounds, but after a few “tests” (toca la cabeza/touch your head, salta/jump, etc.), Junior Knights realized it was not so difficult—even if it still sounded funny!  In terms of content, students heard and followed gestures for the song Saco una manita; responded to action commands; met a stuffed animal duck named Pato, who will be their trusty companion all year long; made monsters out of paper, cups, and green pipe cleaners; and took a ‘Field Trip’ down the long Lower School hallway to identify all of the puertas/doors (note: there are quite a few). 

They also jammed to the theme song from Rompe Ralph/Wreck-It Ralph, and watched two episodes of the cartoon Pocoyo in the target language.  Many lessons this year will be built around Pocoyo: students will do a class project or hear a story, and then watch a cartoon that follows the same theme and vocabulary. Gracias for a great month!
SEPTThis month, students in PreK continued responding to action commands (cohete/rocket ship, baila/dance, marcha/march), following the gestures for the song Saco una manita, dancing to Rompe Ralph/Wreck-It Ralph, and watching relevant Pocoyo episodes (Pocoyo: La llave maestra; Pocoyo: Vamos de pesca; Pocoyo: Grande y pequeño). They also practiced requesting markers [colors] in the target language during project time. One week, for example, students made fishing poles with Pato out of Popsicle sticks, yarn, and tape. After decorating the poles, they were able to “go fishing” in a kiddie pool filled with pictures of sea creatures—the adhesiveness of the tape “caught” the paper fish!

Another week, students played a hot/cold game while searching for tesoro-tesoro-tesoro-TREASURE! Inspired by their enthusiasm for treasure, the teacher presented two different types of treasure, divided by size—gigantic stuffed animals and tiny books, cars, and beads (grande/ big; pequeño/ small). Students then chose a size, and either 1) filled a box with very large or very small treasures; or 2) drew a very large or very small picture. Some pre-kindergarteners even taped multiple pieces of paper together to make their drawings even bigger—bravo! Later, students made an enormous car out of chairs in the classroom. Where will they go? Only time will tell. Gracias for a great month!
T1This trimester, students in PK responded to action commands (baila/dance, toca la cabeza/touch your head, salta/jump, da la vuelta/turn around, etc.); sang along with Saco una manita; followed the gestures to Estrellita (Twinkle, Twinkle Little Star); danced to Rompe Ralph/Wreck-It Ralph; and watched relevant Pocoyo episodes—see my website for links. Basic skills such as color and number practice were incorporated into project days, of which there were many.

From making monsters out of paper, cups, and green pipe cleaners and taking a ‘Field Trip’ down the long Lower School hallway to identify all of the puertas/doors, to fishing with Pato for sea creatures in a kiddie pool, searching for tesoro-tesoro-tesoro-TREASURE!, painting cohetes/ rocket ships, building towers out of cups, blocks, and markers, getting stuck in traffic with ‘car-chairs’, playing Luz roja, luz verde (Red Light, Green Light), and marveling at the sound and feel of maracas, students adjusted well to being immersed in the target language. Gracias for a great first trimester.
NOVThis month, students in PK only had two classes, due to the Thanksgiving break and Trim the Towne celebration. (This is why the Spanish Seesaw Corner has been virtually silent [bad pun] as of late.) In one class, they made spiders and spider webs out of a variety of materials to make connections with the nature unit in their regular classroom.

The following week, they practiced saying and acting out the lyrics to a clapping rhyme in the target language—Jorge robó pan en la casa de San Juan/quién, yo/sí, tú/yo no fui/entonces, quién? (lit., George stole bread in Saint John’s house/who, me/yes, you/it wasn’t me/then, who?)—where “Jorge” becomes each persons’ name in the circle. It is a difficult rhyme to catch on in one class, but students did quite well with the challenge. As always, feel free to visit my website below for links and more information.
JANThis month, students in PK continued experiencing the target language in context with more project days. For example, one week, they stretched the creative part of their brain by seeing what they could make with a single sheet of paper—no other materials allowed! Initial frustration—no scissors? no markers?!—turned into something beautiful by the end: from treasure maps and a shirt to telescopes, the letter “r” and a pizza, students’ imagination shined. Another week, they painted tiles for the Alhambra fort that other Lower School students had built for the Spanish room, and then had fun taking a “siesta” (nap) inside the cardboard construction.

Pre-kindergarteners also practiced singing along with the Buenos días (good morning) song and answering the question, “¿Cómo estás?” (how are you?) with muy bien/very good, bien/good, mal/bad, or tengo sueño/I’m sleepy. Students kept track of who said what, and then counted how many of each response there were as a class (uno-dos-tres, etc.). They were encouraged to not spit out a series of numbers and instead focus on relating number values with individual digits.

While learning how to count to ten is valuable, it is more meaningful to understand that “tres” is “three”. In the culture realm, they heard the Legend of the Poinsettias (Mexico) for Christmas, and then ate twelve grapes to celebrate the New Year (tradition in Spain).
MARThis month*, students in PK worked on a variety of culture-based projects to point out that Spanish is spoken in many different places (and not “just” Spain and Mexico). For example, one day, they made and played güiros—an instrument from the Caribbean—out of paper and toothpicks, and tried to identify this unique sound in the song, La cucaracha (the cockroach).

Another day, to connect with their classroom nature unit, they discussed where salt comes from, and then tasted salt and made watercolor reflections of the sky based on photos of the largest salt flat in the world, Salar de Uyuni (Bolivia); during the rainy season, a thin layer of water over the salt allows the sky to be reflected perfectly, which is especially gorgeous during sunrises, sunsets, and starry nights.

Pre-kindergarteners ‘traveled’ to Costa Rica the following week, and made Morpho butterflies with tissue paper, while listening to a song called Mariposita (little butterfly); these creatures are naturally bright blue in color and found in some parts of South America as well. Finally, students learned a popular rhyme from Mexico (Bate, bate chocolate, tu nariz de cacahuate/stir, stir the chocolate, your nose is a peanut!), and saw a video about how the tool used to stir the chocolate—un molinillo—is carved out of wood.

Students also played musical chairs, where the person who ‘gets out’ has to answer a question in Spanish; played duck-duck-goose (pato-pato-ganso); read Itzi Bitzi Araña (Itsy Bitsy Spider, to go along with the song); saw several new Pocoyo episodes (Pocoyó: MercadoPocoyó: Supermercado; and Pocoyó: La ducha de Pato); and continued with their regular classroom routine–i.e., passwords to enter the Spanish room, songs, action commands, and circle time. 

*Note that my definition of “month” here is not necessarily aligned with society’s views on temporality